Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB посчитать IMPERFEKTIVES VERB считать

посчитать Russisch

Bedeutung посчитать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch посчитать?

посчитать

произвести подсчёт, сосчитать кого-либо, что-либо Девочка задумалась, посчитала в уме сколько три да три, и руками всплеснула!  Все стулья тут?  Сейчас я посчитаю. Подождите, подождите… Воробьянинов стал переводить глаза со стула на стул.  Позвольте сказал он наконец двадцать стульев. Этого не может быть. Ты посчитай: губернаторша мухортовская, Елена Никитишна раз, потом двоюродный её братец, Прокофий, дворецкий два, принцесса его доченька, Пелагея Прокофьевна три, Гришка щенок, крестник Елены Никитишны четыре, Дорофей, кучер, тоже свояк им это пять, да почитай что все  и Митюшка-повар, и Глашка-горничная, и Анна-скотница, да все, все роденька Елены Никитишны… Совсем недавно он наконец научился узнавать по часам время. Теперь он не мог пройти мимо часов без того, чтобы не остановиться и не посчитать. Он ещё считал по пальцам эти странные палочки римских цифр, так не похожих на обычные цифры из арифметики.  Да вот, посчитайте-ка сами ступеньки от первого этажа до четвёртого, тогда увидите! Посчитал собранные деньги Марко Данилыч, тридцати тысяч нет. Легко вам сказать: месяц назад, а сколько нам искать, посчитайте… Посчитали потом пленных  оказалось около двухсот человек здоровых, человек двадцать раненых. провести некоторое время, считая Посчитал, посчитал, раскинул умом-разумом, видит  поставка будет с руки: расшива без дела, бурлаки недороги, паводок девять четвертей. разг. прийти к какому-либо решению, заключению о ком-либо, чём-либо; признать Не посчитай за труд, приходи ко мне. Спрашивать ни у кого нельзя, за шпиона посчитают, к тому ж я так одет… Не вы первые, не вы последние факт достоверный, но совершенно для вас необъяснимый посчитаете сверхъестественным. Умирать же так, как умер Сирано, не только никто не умирает, посчитает за неприличие.

Übersetzungen посчитать Übersetzung

Wie übersetze ich посчитать aus Russisch?

посчитать Russisch » Deutsch

addieren Zahlen zusammenzählen Zahlen zusammenziehen Zahlen addieren

Synonyme посчитать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu посчитать?

Sätze посчитать Beispielsätze

Wie benutze ich посчитать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Не забудьте посчитать меня.
Vergessen Sie nicht, mich mitzuzählen.
Это не сложно посчитать.
Es ist nicht schwer zu berechnen.

Filmuntertitel

Я могу посчитать это оскорблением.
Sie sagen es auf eine so kränkende Art!
Вы можете посчитать меня глупцом, но теперь я смогу нянчить внука.
Es geht die Legende, dass man eine Person vom Sterbebett zurückholen kann, wenn man ihren Namen in einen Brunnen ruft.
Если посчитать, то я тебя видела в течение 2 миллионов секунд из 250 миллиардов твоей жизни.
Zählen wir alles zusammen, sind das nur ein paar Millionen Sekunden von den 250 Milliarden, aus denen unser Leben besteht.
Осталось посчитать 200 тысяч, но сперва отольём.
Noch 200.000 Dollar. Machen wir Pause.
Было бы нелогично посчитать ее намерения враждебными.
Zerstörerische Absichten wären unlogisch.
Ты можешь помочь мне посчитать?
Kannst du mir behilflich sein?
Если посчитать, сколько здесь потрачено.
Aber sehen Sie sich die Verschwendung an.
Тогда скажи, как твой муж отнесется к тому, что ты здесь сидишь со мной и забралась своей ногой мне в штанину так высоко, что можешь посчитать мелочь в кармане?
Und was würde dein Mann sagen, wenn er wüsste, dass du hier mit mir sitzt und mit deinem Bein so weit an meinem hochgleitest, dass du mein Wechselgeld zählen könntest? Keine Angst.
Определённые люди могут даже посчитать его. предосудительным.
Was führt Sie denn jetzt hierher?
Да. Вам лучше посчитать деньги в более спокойном месте.
Sie wollen das Geld allein zählen.
Если посчитать, за сколько они могут уничтожить город и двинуться дальше, получается, что все крупные города мира будут уничтожены в течение последующих 36 часов.
Wenn man berechnet, wie lange die Zerstörung einer Stadt dauert,. dürften alle größeren Städte der Welt in den nächsten 36 Stunden. zerstört sein.
Это не романтическая любовь, как ты мог посчитать.
Keine romantische Liebe, wie Sie vielleicht denken.
Каждый из них готов надругаться над бывшей планетой Господа а потом вымыть ручки и потянуться к священным для них клавишам компьютера, чтобы посчитать, сколько же заработано.
Jeder ist bereit, Gottes Explanet zu vergewaltigen, seine Finger abzulecken, wenn er nach seiner unverdorbenen, cybernetischen Tastatur greift, um seine Honorarrechnung zu addieren.
Ты можешь посчитать?
Okay. Und? - Kannst du das ausrechnen?

Nachrichten und Publizistik

В настоящее время люди передвигаются быстрее, чем бюро статистики могут их посчитать.
Heutzutage wandern die Menschen schneller, als die statistischen Ämter sie zählen können.
Но некоторые могут посчитать это причиной для беспокойства, особенно учитывая растущие подозрения относительно экономической политики, основанной на стимулировании, после мирового экономического кризиса.
Einige jedoch könnten dies als Grund zur Sorge betrachten, insbesondere angesichts des wachsenden Misstrauens gegenüber einer anreizorientierten Wirtschaftspolitik im Gefolge der Weltwirtschaftskrise.
Таким образом, администрация Обамы может посчитать сделку с Ираном политически более целесообразной.
Also könnte es die Obama-Regierung politisch hilfreicher finden, sich mit dem Iran zu einigen.
Таким образом, можно посчитать падение потребительских цен как хороший знак.
Sinkende Verbraucherpreise sollten daher als gutes Zeichen gewertet werden.
Неевропейцы, в частности, могут посчитать всю эту проблему непроницаемо заумной.
Vor allem Nicht-Europäern mag die gesamte Thematik völlig undurchdringlich und verworren erscheinen.
Можно посчитать это относительно небольшим, сугубо техническим различием в средствах.
Ein relativ kleiner, technischer Unterschied der Mittel, könnte man meinen.
Можно посчитать, что это различие во мнениях было основано на различных представлениях о том, как устроен мир, и истину можно было бы (как это в конце концов и произошло) установить путем эмпирических исследований.
Eine Meinungsverschiedenheit, die auf verschiedenen Auffassungen darüber beruht, wie die Welt funktioniert, was durch empirische Forschung geklärt werden könnte (und letztendlich wurde), könnte man meinen.
Если бы уровень выживаемости был постоянным, то можно было бы посчитать расстояние между существующими соединениями.
Blieben diese Überlebensraten konstant, konnten die Abstände zwischen den existierenden Sequenzen kalkuliert werden.
Некоторые могут посчитать эти изменения захватывающими.
Manch einer mag diese Veränderungen spannend finden.
Возможно, Ахмадинежад колеблется и отклоняется от своей точки зрения. Однако его переменчивая точка зрения делает вполне возможным тот факт, что он может посчитать политически выгодным заключить сделку по ядерному вопросу.
Ahmadinedschad mag unberechenbar sein und Intrigen spinnen, aber seine sprunghafte Art spricht doch dafür, dass er sich einen politischen Nutzen davon verspricht, ein Abkommen über das nukleare Thema zu abzuschließen.
Страны с высоким доходом могли бы посчитать это достаточно основательной причиной для выхода из Союза.
Für einkommensstarke Länder könnte dies Grund genug sein, um aus der EWWU aussteigen zu wollen.

Suchen Sie vielleicht...?