Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB пожаловаться IMPERFEKTIVES VERB жаловаться
B1

пожаловаться Russisch

Bedeutung пожаловаться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch пожаловаться?

пожаловаться

высказать жалобы, неудовольствие подать жалобу куда-либо

Übersetzungen пожаловаться Übersetzung

Wie übersetze ich пожаловаться aus Russisch?

Synonyme пожаловаться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu пожаловаться?

Sätze пожаловаться Beispielsätze

Wie benutze ich пожаловаться in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Нужно всего лишь пожаловаться, что они давили на вас, и я их упеку за решетку.
Beschwören Sie die Aussage und erheben Sie Anklage! Dann verhafte ich sie.
Мы пришли пожаловаться на твоего брата.
Wir haben eine Beschwerde gegen deinen Bruder.
За такие чаевые я могу купить право слегка пожаловаться.
Für dieses Privileg habe ich auch soeben bezahlt.
Пожаловаться не могу.
Kann nicht klagen.
Ну не знаю, скажем, Зазон плохо, очень-очень плохо обращался с мадемуазель, а она имела неосторожность пожаловаться вашему сыну.
Ja, aber mein Sohn will nicht. - Mir egal, ich muss ihn verteidigen.
Цезарь, я хочу пожаловаться.
Cäsar, ich muss mich beschweren über die Vermessungsbeamten.
Как сам, Воулт? Не могу пожаловаться, Рай, все отлично..
Kann mich nicht beklagen, Raymond.
Кому я могу пожаловаться?
Kann ich mich beschweren?
Мне пришлось пожаловаться на неё в университетскую полицию.
Ich musste sie bei der Campus Polizei anmelden.
Я бы хотела поговорить с Вами наедине, хочу пожаловаться.
Wenn Sie mich anrühren! - Wo liegt das Problem?
Пожаловаться на что?
Beschweren über was?
Хочешь пожаловаться верховному суду по поводу Янга?
Du bist also die, die Yangs Unschuld beweisen will.
И он не может пожаловаться что никто не заботится о нём.
Er wird sich nicht beklagen können, dass man sich nicht um ihn kümmert.
Офис шерифа вон там, на случай если хочешь пожаловаться.
Der Sheriff ist da drüben, falls Sie eine Beschwerde haben.

Nachrichten und Publizistik

Если вы раскинете свое одеяло очень широко, вы не сможете пожаловаться на неприятных соседей по постели.
Wer seine Decke zu weit wirft, darf sich nicht über ungebetene Bettgenossen beschweren.
Тибетцы не могут пожаловаться на то, что о них забыли в ходе преобразования Китая из развалины Третьего мира в чудо усиленного городского развития.
Die Tibeter können sich nicht beschweren, dass sie beim Wandel Chinas von einem Dritte-Welt-Wrack zu einem Wunder an turbogeladener städtischer Entwicklung vernachlässigt worden seien.
И спустя полвека ни одна из основных групп населения не может всерьез пожаловаться на компьютер.
Ein halbes Jahrhundert später ist noch keine größere Bevölkerungsgruppe von wirklich schlimmen Entwicklungen betroffen, für die man die Computer verantwortlich machen könnte.

Suchen Sie vielleicht...?