Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB поболтать IMPERFEKTIVES VERB болтать

поболтать Russisch

Bedeutung поболтать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch поболтать?

поболтать

разг. чем болтать некоторое время Я чуть не соскочил со стула от восторга, но только ногами немного поболтал как ребенок, который лакомится. Он поболтал в своём жбане ложкой, чтоб взбаламутить осевший на дно хрен, и стал пить не отрываясь.

поболтать

разг. поговорить легко и непринужденно некоторое время Я семь лет прожил в деревне у Марфы Петровны, а потому, набросившись теперь на умного человека, как вы на умного и в высшей степени любопытного, просто рад поболтать, да кроме того, выпил эти полстакана вина и уже капельку в голову ударило. Сядь возле меня, Марианна, и поболтаем немного, по-дружески.

Übersetzungen поболтать Übersetzung

Wie übersetze ich поболтать aus Russisch?

поболтать Russisch » Deutsch

plaudern tratschen sich unterhalten schwatzen plappern klönen klatschen

Synonyme поболтать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu поболтать?

Sätze поболтать Beispielsätze

Wie benutze ich поболтать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я тут, хочешь поболтать?
Ich bin hier. Willst du dich ein bisschen mit mir unterhalten?
Я был так рад с тобой поболтать.
Es war eine Freude, mit dir zu plaudern.
Они хотят поболтать.
Sie wollen plaudern.

Filmuntertitel

Нам есть о чем поболтать.
Wir müssen etwas besprechen.
Ну, подышишь воздухом, и мы могли бы поболтать.
Die Luft wird dir gut tun, und wir können alles in Ruhe besprechen.
Я же друг семьи, зашёл поболтать.
Freund der Familie. Kam auf einen Schwatz vorbei.
Хотите поболтать со мной?
Möchten Sie ein bisschen mit mir plaudern?
По пути мы остановились поболтать.
Unterwegs plauderten wir etwas. - Ach so.
Надеюсь, у нас еще будет время поболтать.
Schade, dass wir nicht mehr Zeit hatten.
Он любит поболтать.
Er redet gerne.
Поболтать!
Mit Männergesprächen.
Вы с Дени успели поболтать?
Sie haben mit Denis geredet?
Только в воскресенье днем я могу отдохнуть. И с кем-нибудь поболтать.
Da unterhalte ich mich gerne mal mit jemandem.
Рад поболтать с тобой, парнишка.
Nett, mit Ihnen zu reden, Junge.
Если хотите еще поболтать, сэр, на тему этой лодки, я всегда готов.
Falls Sie weiter über dieses Boot reden möchten, stehe ich zur Verfügung.
Мне нужно поболтать с генералом.
Ich bin auf dem Weg zum General.
Он решил поболтать с той цыпочкой.
Der wollte mit der Schlampe noch was regeln.

Suchen Sie vielleicht...?