Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

перо Russisch

Bedeutung перо Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch перо?

перо

зоол. особое ороговевшее образование на коже у птиц, покрывающее бо́льшую часть их тела и состоящее из полого стерженька с пушистыми, плотно прилегающими друг к другу отростками по бокам Я подошёл поближе и увидал старуху, сидевшую на полу. Перед ней лежала огромная куча куриных перьев. Старуха брала отдельно каждое перо, сдирала с него бородку и клала пух в корзину, а стержни бросала прямо на землю. Телом бекас невелик .. . Спина, крылья и короткий хвостик покрыты пёстрыми перьями.〈…〉На спине у бекаса перья коричневее и длиннее; каждое перо с одного бока имеет светло-жёлтую оторочку. Впереди него [Ми́тьки] стоит роскошно одетая, красивая дама в шляпке с белым пером. разг. оперение собир., ед. ч. птичьи перья [1], в том числе как материал для набивки подушек и перин 3.00 утра. Холодно. А сла́вки [птички] все спят. В гнезде, наверное, тепло, пахнет горячим пером. собир., спец., ед. ч. птичьи перья [1] и пух как предмет заготовок, торговли Господин  тоже купец, я его знаю, пером торгует в Китай-городе. собир., охотн., ед. ч. птицы Заложив руки за спину, посвистывая, идёт Артюшка Пистолет, рыболов, птичник, охотник по перу и пушнине. «Ходовая» охота по перу и некрупному зверю. орудие, инструмент для писания, исполнения графики чернилами, тушью и т. п. в виде птичьего пера [1] крупной птицы (гуся, лебедя и т. п., до появления стальных перьев) с отточенным и расщеплённым концом или металлического полукруглого острого наконечника, имитирующего заострённое перо [1] Ванька Жуков, девятилетний мальчик, отданный три месяца тому назад в ученье к сапожнику Аляхину, в ночь под Рождество не ложился спать. Дождавшись, когда хозяева и подмастерья ушли к заутрене, он достал из хозяйского шкапа пузырёк с чернилами, ручку с заржавленным пером и, разложив перед собой измятый лист бумаги, стал писать. Когда кому нужда была в ножике очинить перо, то он немедленно обращался к Ивану Фёдоровичу, .. и Иван Фёдорович, тогда ещё просто Ванюша, .. просил только не скоблить пера остриём ножика, уверяя, что для этого есть тупая сторона. На другой день, когда сидел я за элегией и грыз перо в ожидании рифмы, Швабрин постучался под моим окошком. Я оставил перо, взял шпагу и к нему вышел. перен., книжн., ед. ч. символ искусства писателя, писательского труда, его ремесла Вот ещё просится под перо одно воспоминание. Разумеется, как во всём, что вышло из-под пера Толстого, так и здесь, правда и вымысел переплетаются. Он жил, непрерывно учась за пером, в живых беседах с друзьями и почитателями и роясь в бездне книг, проходивших через его руки: и так до конца жизни!〈…〉Знания, хотя бы собранные медленно, иногда урывками, служили прямой его цели, его делу, то есть его перу.  Но я полагал, что, кладя перо и прощаясь с читателем, буду выслушан… Хотел писать  но труд упорный // Ему был тошен; ничего // Не вышло из пера его. перен., ед. ч., часто с определением: индивидуальная писательская манера, характер писательского таланта, стиля  Именно, игра слов. Он, так сказать, играет пером. Необыкновенная лёгкость пера! перен. писатель, пишущий человек В области критики художественных произведений являлось и является немало более или менее замечательных умов и перьев. Вышли новые газеты, и лучшие перья в России начали писать в них фельетоны и в этих фельетонах поносить большевиков. перен. графическая техника, использующая нанесение штрихов пером [6] На выставке  109 работ художника ПВВасильева, сделанных акварелью, пером, карандашом и маслом. перен., комп., ед. ч. инструмент для письма и рисования на экране компьютера перен., разг. зелень лука, чеснока и некоторых других растений в виде узких длинных стреловидных листьев Выращивают помидоры, капусту, репчатый лук и лук на перо, болгарский перец, чеснок, укроп. перен., охотн. хвост у собаки перен. плавник рыбы Голубоватая спина, // Сама как серебро, // Глаза  бурмитских два зерна, // Багряное перо. Я замечтался и, наверно, пропустил бы сёмгу, если бы был рыбаком. Марья Моревна довольно сильно толкнула меня в бок кулаком.  Сёмга, сёмга тихо шепчет она.  Перо сушит отвечает Иванушка. Это значит, что рыба давно уже попалась и поднялась теперь наверх, показывает перо (плавник) из воды. Должно быть, это была гигантская щука. Она могла задеть резиновую лодку пером и распороть её, как бритвой. перен., устар., спец. и рег. (Приамурье) лопасть у различных приспособлений, инструментов; железный лемех деревянной сохи, рез Рез  это перо, мы его перо́м называ́м, резал дёр. перен., крим. жарг. нож с волнообразной формой клинка, одинаково пригодной как для колющих, так и для режущих ударов, финский нож; бритва офицерские погоны

Перо

фамилия город в Италии дочь царя города Пилос

Übersetzungen перо Übersetzung

Wie übersetze ich перо aus Russisch?

Synonyme перо Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu перо?

Sätze перо Beispielsätze

Wie benutze ich перо in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Перо сильнее меча.
Die Feder ist mächtiger als das Schwert.
У тебя перо в волосах.
Du hast eine Feder im Haar.

Filmuntertitel

Можно пересчитать каждое перо.
Das Wasserhuhn.
Волшебное перо. Понял?
Nimm die Zauberfeder.
Волшебное перо!
Die Zauberfeder? Ja, verstanden.
Волшебное перо.
Ich habe die Zauberfeder.
Волшебное перо с тобой?
Hast du die Zauberfeder?
Волшебное перо!
Die Zauberfeder!
Лови, Садко, рыбу! Лови рыбу золото перо.
Fang das Fischchen, Sadko, fang das Fischen mit den goldenen Flossen.
Там перо и чернила.
Hier sind Feder und Tinte.
Ого. Держи перо.
Quohog, hier, nimm die Feder.
На крышке - перо вождя.
Schnitz eine Häuptlingsfeder in den Deckel.
Это Магнум 45 калибра, легкий, как перо.
Diese. Kaliber.45, aus Magnesium, leicht wie eine Feder.
Лягушиное бедро И совиное перо.
Eidechsbein und Flaum vom Kauze, Goldfasan und Natterschnauze.
Возьмите перо, мой дорогой, и вычеркните имя. Я же не могу все делать за вас сам.
Nehmt eine Feder, mein Lieber, und streicht den Namen durch.
Видишь, царь природы, это - перо птицы крок.
Sieh mal hier, Du König der Natur, das ist eine Feder des Krok-Vogels.

Nachrichten und Publizistik

На международной арене перо Эбена было его мечом, а слово - его копьем.
In der internationalen Arena führte Eban seinen Schreibstift als Schwert und das gesprochene Wort als Lanze.
Кто засоряет свой язык и свою речь клише, плохо построенными предложениями и затасканными фразами, которые бездумно перетекают из уст в уста и с пера на перо?
Wer ist es, der die Sprache und die Unterhaltungen mit Klischees, mit einem schlecht strukturierten Satzbau und mit rein mechanischen Ausdrücken verseucht, die dann gedankenlos von Mund zu Mund und von Stift zu Stift weiterwandern?

Suchen Sie vielleicht...?