Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

параллельно Russisch

Bedeutung параллельно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch параллельно?

параллельно

геометр. нареч. к параллельный; образуя параллель с чем-либо, идя в одном направлении с чем-либо и нигде не пересекаясь перен. одновременно с чем-либо перен. повторяя, дублируя что-либо техн. с помощью параллельного соединения проводников, то есть с наличием двух узлов электрической цепи, объединяющих все её элементы безразлично

Übersetzungen параллельно Übersetzung

Wie übersetze ich параллельно aus Russisch?

параллельно Russisch » Deutsch

zutreffend gleichzeitig

Synonyme параллельно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu параллельно?

параллельно Russisch » Russisch

парно одновременно заодно вдоль

Sätze параллельно Beispielsätze

Wie benutze ich параллельно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Дорога идёт параллельно реке.
Der Weg verläuft parallel zum Fluss.
Дорога идёт параллельно реке.
Die Straße verläuft entlang des Flusses.
Дорога идёт параллельно реке.
Die Straße verläuft parallel zum Fluss.
Набережная расположена параллельно берегу.
Die Uferstraße liegt parallel zum Ufer.
Набережная расположена параллельно берегу.
Die Uferpromenade ist parallel zum Ufer gelegen.
Шоссе идёт параллельно реке.
Die Landstraße verläuft parallel zum Fluss.

Filmuntertitel

Иди параллельно.
Gehen Sie auf Parallelkurs.
Эта дорога идет параллельно главному шоссе около 40 миль.
Diese Straße läuft parallel der Hauptautobahn circa 65 km.
Нарушитель изменил курс за нами. - Он летит параллельно с нами.
Der Eindringling fliegt parallel.
Что он сказал им? Параллельно можно вставить отличную историю,..чтобы разрядить обстановку.
Großartige parallele Story, wenn man das Stück entspannt betrachtet.
Эти следы идут параллельно.
Die Spuren hier sind alle nebeneinander.
Электромагнитный выброс параллельно спектру.
Quantenfrakturen im elektrodynamischen Feld.
Контрастные мелодии, которые играются параллельно одна другой.
Parallelmelodien, die gegeneinander spielen.
Мы могли бы добраться туда, если изменим конфигурацию солометрии параллельно с индотермической пропульсией. Что скажете?
Und wir könnten es schaffen, dorthin zu kommen, wenn wir die Solarmatrix rekonfigurieren, parallel zur endothermischen Antriebskraft, wäre das was?
Подбородок параллельно полу.
Ihr Kinn sollte parallel zum Boden sein.
Это ответвление линии, параллельно реке.
Es sind Nebengleise, parallel zum Fluss.
Параллельно работать нельзя, слишком много проблем. -Можно запросто пролететь.
Das gibt Verwicklungen und läuft schief.
Держите метлу ровно, парите параллельно земле затем наклоните её немного вперёд и плавно опуститесь на землю.
Haltet eure Besenstiele gerade, schwebt einen Moment, dann leicht nach vorne lehnen und wieder runterkommen.
Джульетта-25, с запада, параллельно вам, идет толпа.
Juliet 2-5, der Feind rückt vor. Westlich von euch.
Они разработаны, чтобы работать параллельно, три вместе обеспечивают энергией весь город одновременно.
Sie arbeiten parallel und versorgen die Stadt gleichzeitig mit Energie.

Nachrichten und Publizistik

Огромное число работающих параллельно компьютеров программируется, чтобы получить цифровое решение многочисленных дифференциальных уравнений, полученных согласно теории гидродинамики и термодинамики.
Dabei werden Rechner mit enormen Kapazitäten parallel geschaltet, um nummerische Lösungen für aus der fluid- und thermodynamischen Theorie entwickelte Differenzialgleichungen zu finden.
Мы не сможем выработать эффективный общественный договор без ясного понимания нашей ответственности друг перед другом - и прав, что возникают параллельно с этой ответственностью.
Ohne eine ausdrückliche Anerkennung unserer gegenseitigen Verantwortung füreinander - und unserer Rechte, die mit dieser Verantwortung einhergehen -, können wir keinen wirksamen Sozialvertrag auf den Weg bringen.
Таким образом, сознательная память о прошлом опыте и извлеченная физиологическая реакция отражают работу двух раздельных систем памяти, которые действуют параллельно.
Die bewusste Erinnerung der vergangene Erfahrung und die physiologischen Reaktionen, die dadurch hervorgelockt werden, spiegeln die Funktion zweier getrennter Speichersysteme wider, die parallel zueinander arbeiten.
Параллельно мы работаем над одной из самых сложных миротворческих операций в нашей истории, направленной на защиту и обеспечение питанием сотен тысяч внутренне перемещенных людей, и спонсируем сложные мирные переговоры в Ливии.
Unterdessen betreiben wir weiterhin eine der komplexesten Friedensmissionen in unserer Geschichte, wobei wir Nahrungsmittel für hunderttausende von Flüchtlingen bereitstellen, sie schützen und schwierige Friedensverhandlungen in Libyen finanzieren.
Восхождение Пан Ги Муна от бедности к мировому лидерству шло параллельно траектории его страны.
Ban Ki Moons Aufstieg aus der Armut in eine globale Führungsrolle gleicht der Entwicklung, die sein Land genommen hat.
История Южной Кореи на протяжении последних 50 лет развивалась параллельно истории Тайваня.
Ähnlich verlief in den letzten 50 Jahren die Entwicklung in Südkorea.
Все они начинаются на Великом Тибетском плато, текут параллельно по северо-западной части провинции и следуют далее в Юго-Восточную Азию.
Alle entspringen dem großen tibetanischen Plateau und fließen nebeneinander durch den nordwestlichen Teil der Provinz nach Südostasien.
Параллельно плану мероприятий для достижения экономического роста особая роль отводится двусторонней и многосторонней дипломатии с целью поддержать улучшенное управление.
Parallel zur Wachstumsagenda sollten bilaterale und multilaterale Diplomatie speziell dazu eingesetzt werden, eine bessere Staatsführung zu unterstützen.
Нынешняя эра глобализации возникла параллельно с распространением компьютеров и Интернета.
Die heutige Ära der Globalisierung entwickelte sich mit der Verbreitung des Computers und des Internets.
Но по мере производства большего количества товаров при фиксированной заработной плате доходы будут расти параллельно с количеством произведенной продукции.
Daher entsteht automatisch die Kaufkraft für den Erwerb der zusätzlich produzierten Güter. Der Unternehmer kann seiner Frau einen neuen Pelzmantel kaufen oder, was besser wäre, seinen Arbeitern eine neue Fabrik oder eine neue Maschine.
Параллельно с этим пересмотра требуют европейские пост-докторские программы.
Parallel dazu ist eine Neubewertung der europäischen Postdoktorandenprogramme erforderlich.
Параллельно с падением популярности психоанализа значительно сузился и диагноз шизофрении, в результате чего в стандартной практике лечения психических расстройств в США сегодня используется более узкое определение шизофрении, нежели в Европе.
Parallel zu dieser Abwendung von der Psychoanalyse ist auch die Zahl der Schizophrenie-Diagnosen dramatisch zurückgegangen und in der gegenwärtigen psychiatrischen Praxis in den USA wird Schizophrenie nun enger definiert als in Europa.
Прямое объяснение этому в том, что Банк Японии жестко придерживался денежной политики, так что валюта не ослабевала параллельно ослабеванию экономики.
Als direkte Erklärung dafür kann die Tatsache gelten, dass die Bank of Japan eine straffe Geldpolitik verfolgt hat, so dass die Währung nicht in Übereinstimmung mit der wirtschaftlichen Situation nachließ.
Однако стрелы Мори были связаны друг с другом параллельно, в то время как стрелы законов Абэ объединены через лежащие в их основе структурные отношения.
Doch Moris Pfeile waren parallel gebündelt, während Abes politischen Pfeilen strukturelle Zusammenhänge zugrunde liegen.

Suchen Sie vielleicht...?