B2
параллельный Russisch
Bedeutung параллельный Bedeutung
Was beudeutet auf Russisch параллельный?
параллельный
Übersetzungen параллельный Übersetzung
Wie übersetze ich параллельный aus Russisch?
параллельный Russisch » Deutsch
Synonyme параллельный Synonyme
Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu параллельный?
параллельный Russisch » Russisch
Sätze параллельный Beispielsätze
Wie benutze ich параллельный in einem russischen Satz?
Filmuntertitel
А для чего тогда нужен параллельный телефон?
Wozu ist er sonst da?
Параллельный курс.
Parallelkurs. - Kein Abfangkurs?
На его месте я бы следил за информацией, послушал параллельный разговор.
Ich würde versuchen, was aufzufangen. - Natürlich hört er zu!
Тем временем, во Фрезно, Калифорния, горные инженеры продолжают попытки пробурить ствол, параллельный тому, в котором застрял Рики.
In Fresno versuchen inzwischen Bergbauingenieure, einen zweiten Schacht neben dem zu bohren, in dem noch immer der neunjährige Ricky Neuman verletzt vermutet wird.
Рулевой, проложить параллельный курс.
Bringen Sie uns längsseits heran.
Слушай, чувак, мне нужен будет параллельный перевод про эту штуку.
Mann, ich brauche einen Simultandolmetscher für dieses Zeug.
Но был ещё параллельный проект вживления других страшных вещей.
Parallel dazu gab es Projekte mit allen möglichen unheimlichen lmplantaten.
Параллельный проект?
Parallele Projekte?
Но дата та же. Он параллельный, верно?
Aber wenn das Datum dasselbe ist. ist es eine Parallelwelt, oder?
Видимо. - Параллельный мир, где.
Eine parallele Welt also, wo.
Параллельный мир, в котором жив мой папа.
Eine parallele Welt, in der mein Dad noch lebt.
Параллельный мир словно пряничный домик!
Eine Parallelwelt, das ist wie eine Art Lebkuchenhaus.
Я же сказал, параллельный мир словно пряничный домик.
Parallelwelt, Lebkuchenhaus.
Не так уж отличается от твоего, он лишь параллельный.
Es ist nicht weit weg von deiner Welt, dieser Ort ist nur parallel.
Nachrichten und Publizistik
Иммигрантам нужно как-то добираться на работу, и поэтому они покупают, продают, водят и бросают машины, источником которых служит параллельный рынок.
Einwanderer müssen zur Arbeit kommen und so gibt es einen Parallelmarkt auf dem sie Autos kaufen, verkaufen, fahren und stehen lassen.
В результате до сих пор неясно, что определяет различные результаты от их приема: доза, продолжительность применения или параллельный прием других веществ.
Daher ist es immer noch unklar, ob Dosis, Anwendungsdauer oder die parallele Einnahme anderer Substanzen zu unterschiedlichen Wirkungen führen.