Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB отогнать IMPERFEKTIVES VERB отгонять

отогнать Russisch

Bedeutung отогнать Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch отогнать?

отогнать

силой или угрозой заставить покинуть какое-либо место, переместиться на некоторое расстояние от кого-либо или от чего-либо перен. отвлечься, избавиться от чего-либо (от каких-либо мыслей, чувств, какого-либо душевного или физического состояния) гоня, увести куда-либо; угнать

Übersetzungen отогнать Übersetzung

Wie übersetze ich отогнать aus Russisch?

отогнать Russisch » Deutsch

wegtreiben wegjagen vertreiben verscheuchen destillieren

Synonyme отогнать Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu отогнать?

Sätze отогнать Beispielsätze

Wie benutze ich отогнать in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мне надо отогнать машину на ремонт в мастерскую.
Mein Auto muss zur Reparatur in die Werkstatt.

Filmuntertitel

Пора отогнать эти развалюхи в гараж. Каждый, кто забывает, что он американец.
Jeder, der vergisst, dass er Amerikaner ist.
Надо отогнать машины на безопасное расстояние.
Natürlich.
Надо отогнать машину.
Der Laster muss zurückgefahren werden.
Синекожие с завода следят за ним, и мы должны попытаться - отогнать их.
Die Blaumänner von der Fabrik sind hinter ihm her und wir müssen versuchen, sie zu vertreiben.
Я хотел отогнать машину в Калифорнию.
Ich wollte nach Kalifornien.
Если они решат использовать 11 главу, а я думаю, что так и будет они используют закон о банкротстве, чтобы разогнать профсоюзы и отогнать вас от управления.
Wahrscheinlich verfahren sie mit Bluestar nach Kapitel 11, stürzen dann die Gewerkschaft nach dem Konkursgesetz und feuern Sie.
Почему я должна взять машину, отогнать её со стоянки и ждать тебя напротив ворот?
Warum soll ich mit dem Auto am Tor warten? Seit Tagen warte ich auf dich. Warum?
Который оставил мне эту машину - Да Он просил меня отогнать ее в Хьюстон.
Ich muss für Sammy das Auto nach Houston bringen.
Нельзя отогнать отсюда машину?
Was ist das für eine Schlamperei?
Куда ее отогнать?
Und wo fahre ich hin?
Их раскладывают, чтобы отогнать злых духов.
Man bringt sie an, um böse Geister abzuschrecken.
Отогнать её в музей, сэр?
Soll sie ein Museum werden, Sir?
Я пытался отогнать его веником. Но мы ему нравимся. В особенности, Сэнди.
Ich wollte ihn ja schon mit dem Besen verscheuchen, aber vor allem an Sandy hat er einen Narren gefressen.
Вы можете отогнать машину с дороги?
Was genau, äh sehen wir uns hier an, hm? Was meinen Sie?

Nachrichten und Publizistik

Греческая сага доказывает, что эта система не может контролировать дестабилизирующие дисбалансы достаточно быстро, чтобы отогнать крупные кризисы.
Das griechische Drama zeigt, dass dieses System destabilisierende Ungleichgewichte nicht rasch genug unter Kontrolle bringen kann, um größere Krisen abzuwenden.
Такая политика, по их мнению, была способна навсегда отогнать призрак массовой безработицы, подобной той, что имела место во время Великой Депрессии.
Durch eine derartige Politik, so glaubte man, würde das Gespenst der Massenarbeitslosigkeit wie in Zeiten der Großen Depression für immer gebannt.

Suchen Sie vielleicht...?