Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB отблагодарить IMPERFEKTIVES VERB благодарить

отблагодарить Russisch

Bedeutung отблагодарить Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch отблагодарить?

отблагодарить

книжн. поблагодарить  Не нахожу слов, которыми мог бы отблагодарить вас за чувства, выраженные в ваших строках, которых я никогда не перестану помнить.  Благодарю вас чрезвычайно отблагодарила вежливым и осанистым поклоном Варвара Петровна. вознаградить за услугу Рады вы, маточка, что бог вам случай послал в свою очередь за добро добром отслужить и меня отблагодарить.  Добрая маменька отвечал Яшенька если б вам было угодно дозволить мне поохотиться с папенькиным ружьем, то я мог бы застрелить несколько дичи для обеда и тем хотя несколько отблагодарить вас за все ваши благодеяния! вознаградить

Übersetzungen отблагодарить Übersetzung

Wie übersetze ich отблагодарить aus Russisch?

отблагодарить Russisch » Deutsch

sich revanchieren sich erkenntlich zeigen danken sich bedanken dankbar sein bedanken

Synonyme отблагодарить Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu отблагодарить?

Sätze отблагодарить Beispielsätze

Wie benutze ich отблагодарить in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я хотел бы вас по-настоящему отблагодарить.
Ich möchte Ihnen wirklich danken.
Я хочу тебя по-настоящему отблагодарить.
Ich will dir wirklich danken.
Как нам Вас отблагодарить?
Wie können wir Ihnen danken?
Как мы можем Вас отблагодарить?
Wie können wir Ihnen danken?

Filmuntertitel

Я никогда не смогу отблагодарить вас за всё, что вы сделали.
Ich kann Ihnen nie genug danken.
Как мне вас отблагодарить.
Wie kann ich je. Ich kann Ihnen nicht genug danken.
Почему я не могу отблагодарить женщину, спасшую моего мужа?
Es schickt sich nicht, einer Frau zu danken, die meinen Mann rettete?
Тогда я не смог его отблагодарить. Но сейчас могу.
War wie sein Sohn, hab, ihm aber nie meine Dankbarkeit beweisen können.
Как я могу отблагодарить Ллойда Ричардса?
Kann ich Lloyd Richards jemals genug danken?
Даже не знаю, как Вас отблагодарить.
Kann Ihnen gar nicht genug danken.
Я хочу отблагодарить вас за это.
Ich will diese WohItat erwidern.
Как я могу отблагодарить вас?
Wie soll ich ihnen bloß Danken?
Чем же мы можем отблагодарить вас?
Wir sind Ihnen ewig dankbar.
Может, я смогу тебя отблагодарить за все, что ты для меня сделала.
Vielleicht kann ich gutmachen, was du für mich getan hast.
Но все равно, вы сделали доброе дело, и я должен вас отблагодарить.
Trotzdem haben Sie mich gerettet. Und ich muß mich bei lhnen bedanken.
Не знаю, как отблагодарить вас.
Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll.
Я не смогу вас отблагодарить не только за Платониус, но и за себя.
Ich weiß nicht, wie ich Ihnen danken soll, im Namen von Platonius und mir.
А теперь мне надо отблагодарить Енту.
Nicht wie Fruma Sarah, seine erste Frau. Sie war verbittert, Gott habe sie selig.

Suchen Sie vielleicht...?