Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
PERFEKTIVES VERB одеться IMPERFEKTIVES VERB одеваться
A1

одеваться Russisch

Bedeutung одеваться Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch одеваться?

одеваться

надевать на себя одежду Больше всего боялись простуды и потому даже летом одевались тепло и грелись на печи. Но одевайся проворней, Рославлев, в какой-нибудь сюртук или шинель. Карл Иваныч одевался в другой комнате, и через классную пронесли к нему синий фрак и еще какие-то белые принадлежности. Когда я стал одеваться в церковь, чтоб со всеми вместе идти причащаться, и оказалось, что моё платье не было перешито и его нельзя было надеть, я пропасть нагрешил. Я судорожно одевался, не попадая ногами в брюки. носить одежду того или иного фасона, качества и т. п. Они стригутся по-европейски, одеваются в бумажные панталоны, сверху выпущена бумажная же рубашка; у франтов кисейная, с вышитою на европейский фасон манишкой. Говорили очень хорошо по-французски, пели прелестно, одевались с большим вкусом и изысканностью, по примеру матери, и вместе с нею читали нежные романы. Но пока она находится в барышнях и одевается в яркие платья, ей не дают покоя. Кто-то кутит в ресторанах, кто-то покупает дорогой автомобиль, кто-то одевается «от кутюр». разг. приобретать себе одежду, комплектовать свой гардероб Не удивлюсь, если у каждого клуба есть свой кутюрье. Так, игроки «Вашингтона» одеваются у итальянских дизайнеров Доменико Дольче и Стефано Габбана. Одна квартира стоит двадцать, с дровами, правда, но с другой стороны, как можно питаться, одеваться, ездить на конках в продолжение целого месяца на ничтожную сумму в 15 рублей?! разг. покрываться чем-либо (листвою, зеленью и т. п.) Май стоял прекрасный, так что скоро повсюду появилась зелень, а все кустарники начали одеваться густой листвой. Весь мир тогда одевается в золото, и деревья трепещут яхонтовыми подвесками. разг. окутываться, обволакиваться чем-либо (мглою, туманом и т. п.) Колокольня одевалась в черный дым, как в рясу; она притихла и стала ниже; яркие разводы, белые на синем, пугливо потускнели. Кузнецкий Алатау, протянутый почти по меридиану, перехватывает атмосферные осадки, приносимые преимущественно с северо-запада; зимой он одевается глубоким снегом, а Ачинско-Минусинская степь к востоку от него получает только остатки, которые ветер, кроме того, сдувает и уносит еще дальше на восток. Играл светом и переливался, светился и танцевал и мерцал Город по ночам до самого утра, а утром угасал, одевался дымом и туманом. А ночью небо, и Волга, и берега всё одевалось тёплою мглой, в небе выплывали лучистые звёздочки и в чёрной мгле горизонта перепутывались с разноцветными огоньками маяков и встречных судов. Дом отеческий одевался дымом биваков; ряды штыков сверкали среди жатвы, покрывавшей поля, и громады войск толпились на родимых холмах и долинах. страд. к одевать Скользящий контакт одевается своими пазами на линейку так, чтобы он о легким трением ходил по линейке. надевать одежду

Übersetzungen одеваться Übersetzung

Wie übersetze ich одеваться aus Russisch?

Synonyme одеваться Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu одеваться?

Sätze одеваться Beispielsätze

Wie benutze ich одеваться in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Как можно увидеть на этой старой фотографии моего прадедушки, тогда умели одеваться.
Wie man auf diesem alten Foto meines Urgroßvaters sehen kann, wusste man sich damals noch zu kleiden.
Родителям не нравится моя манера одеваться.
Meinen Eltern missfällt meine Art, mich zu kleiden.
Советую вам потеплее одеваться.
Ich rate euch, euch wärmer anzuziehen.
Советую тебе потеплее одеваться.
Ich rate dir, dich wärmer anzuziehen.

Filmuntertitel

Ну, милая, думаю, я пойду одеваться.
Ich kleide mich jetzt lieber an, Liebling.
Хорошо одеваться, быть красивой.
Trage hübsche Kleider, sei attraktiv.
Я знала, я чувствовала это, когда закончила одеваться в тот вечер.
Ich wusste es einfach. Ich spürte es, als ich mich für die verdammte Party umzog.
Нам нужно одеваться!
Wir müssen uns anziehen.
Одеваться.
Anziehen.
Да раздеваться. В смысле, одеваться.
Anziehen, meinte ich.
Мужчина моей комплекции должен одеваться с умом.
So was steht mir auch nicht. Ein Mann von gedrungener Figur muss aufpassen, was er trägt.
Мне пора одеваться. Харви скоро за мной заедет.
Harvey holt mich gleich ab.
Иди-ка ты одеваться, Джет.
Sie müssen sich umziehen, Jett.
Эти дети хотят одинаково одеваться и чему научился один из них, учатся другие.
Diese Kinder kleiden sich gleich, und was einer kann, wissen sie alle.
Ты не откроешь его, пока я буду одеваться?
Öffne ihn doch, während ich mich anziehe.
Я не привык одеваться в пятнадцать минут седьмого, хотя сон вы мне все равно перебили.
Mich um 6 h 15 anzuziehen, gehört nicht dazu. Dennoch befürchte ich, dass es mit dem Schlaf vorbei ist.
Может быть вам не удобно одеваться при мне?
Falls es Sie stört, sich vor mir anzuziehen.
Что за прихоть одеваться в прихожей.
Warum wollen Sie sich im Vorraum anziehen?

Nachrichten und Publizistik

Будет намного лучше, если мы постараемся больше узнать о них, вместо того чтобы тратить время на поверхностные дебаты о том, как они и многие другие, такие же великолепные женщины, - должны одеваться.
Wir täten besser daran, mehr über sie zu erfahren, anstatt unsere Zeit mit oberflächlichen Debatten darüber zu verschwenden, wie sie - und viele andere ebenso gebildete Frauen - sich anziehen sollten.

Suchen Sie vielleicht...?