Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

незаконно Russisch

Bedeutung незаконно Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch незаконно?

незаконно

нареч. к незаконный

Übersetzungen незаконно Übersetzung

Wie übersetze ich незаконно aus Russisch?

незаконно Russisch » Deutsch

unrechtmäßig rechtswidrig

Synonyme незаконно Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu незаконно?

Sätze незаконно Beispielsätze

Wie benutze ich незаконно in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Это не незаконно.
Das ist nicht gesetzeswidrig.

Filmuntertitel

И нельзя ничего незаконно провезти через Чесапик, чтобы об этом не узнал Ральф Циско.
Und nichts wird in oder aus der Chesapeake Bay geschmuggelt, ohne dass Rolph Cisco davon weiß.
Советское правительство завладело ими незаконно.
Die Sowjetregierung konfiszierte sie illegal.
Незаконно поступать нельзя. Боюсь, придется Тото поехать.
Wir müssen dem Gesetz gehorchen, Toto muss weg.
Вы и Ник Чарльз не можете меня запугивать! Тащить меня сюда незаконно!
Sie und Nick Charles lassen mich hier illegal herschleifen!
Так же незаконно, как убийство.
Mord ist auch illegal.
В то время у меня были проблемы и я понемногу собирал дань с незаконно торгующих в порту лавочек.
Also, ich hatte damals ein paar Probleme, ich hatte. ein bißchen Geld gesammelt. in den Spelunken an der Promenade.
Но это незаконно?
Das verstehe ich nicht.
Это было бы незаконно. Почему?
Mich vereidigen ist illegal.
К тому же, я полагаю, это незаконно.
Und ich glaube, es ist auch gegen das Gesetz.
Это же незаконно.
Das ist illegal.
Вы поступаете незаконно.
Sie machten sich strafbar.
Но это незаконно Почему вы так делаете?
Das ist illegal. Warum tun Sie das?
И все же, лейтенант, это незаконно и солдатам запрещено убивать женщин.
Dennoch wurde rechtmäßig befohlen, die Frauen am Leben zu lassen.
Чёрт, но ведь это незаконно.
Das ist illegal.

Nachrichten und Publizistik

В 78 странах, включая Уганду и Нигерию, быть геем по-прежнему незаконно.
In 78 Ländern, darunter Uganda und Nigeria, ist Homosexualität immer noch illegal.
Это не включает миллиард особей рыбы, пойманной незаконно, или ненужной рыбы, случайно пойманной и выброшенной, а также не учитывается рыба, наколотая на крючки в качестве наживки.
Darin sind jedoch Milliarden illegal gefangener Fische ebenso wenig enthalten, wie jene, die mitgefischt, aber nicht gebraucht und deshalb weggeworfen werden. Auch lebende Köderfische sind nicht mitgezählt.
Но в Швейцарии любому физическому или юридическому лицу, незаконно уклоняющемуся от выполнения своих налоговых обязательств, грозит серьёзное финансовое наказание.
Allen, die ihren steuerlichen Verpflichtungen in der Schweiz nicht nachkommen, stehen hohe Geldbußen ins Haus.
Его правительство затем незаконно аннексировало Крым и борется все более жестокой партизанской войной в Восточной Украине, через своих уполномоченных и, теперь кажется, прямым участием российских войск.
Seine Regierung annektierte illegalerweise die Krim und kämpft mittels Stellvertretern und, wie es mittlerweile aussieht, auch mit direktem Engagement russischer Streitkräfte in einem zunehmend brutalen Guerillakrieg in der Ostukraine.
В основе сумуда лежит непоколебимый, ограниченный взгляд, что существование Израиля незаконно и продлится недолго.
Im Kern von sumud liegt die unerschütterliche, engstirnige Ansicht, das Bestehen Israels sei unrechtmäßig und nicht von Dauer.
Международный суд в Гааге постановил, что, в соответствии с международным правом, стена построена внутри палестинской территории незаконно, однако ничего не было сделано для того, чтобы воплотить это решение в жизнь.
Diese auf palästinensischem Gebiet errichtete Mauer wurde vom internationalen Gerichtshof in Den Haag nach internationalem Recht für illegal erklärt, aber bisher wurde nichts unternommen, dieses Urteil durchzusetzen.
Их изначальное требование - восстановление восьми незаконно построенных мечетей, которые были разрушены муниципальной администрацией Исламабада - стало призывом к установлению законов Шариата во всем Пакистане.
Aus ihrer anfänglichen Forderung - dem Wiederaufbau von acht illegal errichteten Moscheen, die von der Stadtverwaltung Islamabads abgerissen worden waren - wurde ein Ruf nach der Einführung der Scharia in ganz Pakistan.
Коррумпированные боссы заставили краснеть от стыда мелких правительственных бюрократов, незаконно кладущих в карманы какие-то жалкие тысячи и даже миллионы долларов.
Gegen diese korrupten Bosse verblassen die Regierungsbürokraten, die ein paar mickrige tausend - oder sogar ein paar Millionen - Dollar auf die Seite bringen.
Таким образом, можно сообщать о том, что поп-звезда незаконно употребляет наркотики, но не о его или её сексуальных повадках (если они дозволены законом).
Daher dürfte über den Konsum illegaler Drogen eines Popstars berichtet werden, nicht aber über seine oder ihre sexuellen Gewohnheiten (solange sich diese im gesetzlichen Rahmen bewegen).
Однако, это требование столь же незаконно сейчас, как и оказываемое в прошлом давление на Японию, чтобы заставить ее повысить ценность иены.
Diese Forderung freilich ist ebenso unbegründet wie einst der Druck auf Japan zur Aufwertung des Yen.
Кроме того, обвинения в том, что Бо получил 20 миллионов юаней (3,2 миллиона долларов США) в виде взяток и незаконно присвоил 5 миллионов юаней, незначительны по сравнению с теми, которые были выдвинуты против Лю Чжицзюня.
Zudem sind die Anschuldigungen, wonach Bo 20 Millionen Yuan (3,2 Millionen Dollar) an Bestechungsgeldern kassierte und fünf Millionen Yuan veruntreute, trivial im Vergleich zu denen, die gegen Liu Zhijun erhoben wurden.
Если Греция останется в еврозоне, никакого списания долга не будет - положение, соответствующее позиции Германии о том, что реструктурирование долга для стран еврозоны было бы незаконно.
Würde Griechenland im Euro bleiben, könne kein derartiger Schuldennachlass gewährt werden - eine Bedingung, die im Einklang mit der Position Deutschlands steht, wonach eine Restrukturierung der Schulden von Mitgliedern der Eurozone gesetzwidrig sei.

Suchen Sie vielleicht...?