Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B1

незаконный Russisch

Bedeutung незаконный Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch незаконный?

незаконный

не основывающийся на законе (юридической норме), нарушающий закон, противоречащий ему не оформленный юридически не основывающийся на законе, нарушающий закон

Übersetzungen незаконный Übersetzung

Wie übersetze ich незаконный aus Russisch?

Synonyme незаконный Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu незаконный?

Sätze незаконный Beispielsätze

Wie benutze ich незаконный in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Во времена золотой лихорадки на Аляске незаконный захват участков и грабеж приисков стали обычным делом.
Während des Goldrausches in Alaska war Claim-Diebstahl an der Tagesordnung.
Незаконный сын, без имени, без состояния.
Ein unehelicher Sohn ohne den Namen und ohne Geld.
Пьеру он не мог завещать Пьер незаконный.
Pierre kann nichts erben, er ist illegitim.
Комиссары его величества отдали мне эти земли в качестве оплаты. Это незаконный контракт.
Auf Befehl der Beauftragten seiner Majestät. habe ich volle Rechte über dieses Land zum Zweck besserer Nutzung.
ДИРЕКТОР БАДЕЦКИЙ: Знаете, его незаконный отец тоже бастовал, 10 лет назад.
Sein Vater hat auch gestreikt, vor 10 Jahren.
В незаконный, конечно, но кто будет подозревать монахиню?
Dealen, klar. Für eine Nonne ist das total einfach. Sei still!
Без веских причин, это незаконный обыск.
Die nennen das dann illegale Durchsuchung.
Это незаконный въезд с целью.
Das ist vorsätzliches, ungesetzliches Eindringen.
Этот человек - незаконный иммигрант.
Dieser Mann ist illegal hier.
Незаконный доступ на коммандный уровень является преступлением, Кварк.
Unbefugter Zutritt zu den Mannschaftsquartieren ist ein Verbrechen.
Незаконный взлом городских андроидов,..
Hacker.
Незаконный иммигрант. Применение оружия.
Drei Vorstrafen wegen illegaler Einreise und unerlaubtem Waffenbesitz.
Вы про незаконный счёт?
Sie meinen das illegale Konto?
Разве он незаконный?
Das ist nicht legal.

Nachrichten und Publizistik

МЕКСИКА - Незаконный оборот наркотиков существует в Мексике уже многие десятилетия.
MEXIKO - Der Drogenhandel existiert in Mexiko seit Jahrzehnten.
Две трети жителей Боливии недовольны работой Конституционного Собрания, и большинство населения верит в то, что текст новой конституции незаконный.
Zwei Drittel der Bolivianer sind unzufrieden damit, wie die verfassungsgebende Versammlung ihre Arbeit erledigt hat, und ein Großteil glaubt, dass der Text der Verfassung illegal ist.
Китайские руководители говорят, что беспокойство по поводу чрезмерного использования природных ресурсов и незаконный экспорт редкоземельных элементов подсказали им идею, что отрасль можно регулировать более тщательно.
Chinesische Regierungsvertreter behaupten, dass Sorgen über eine übermäßige Ausbeutung und den illegalen Export dieser Erden sie dazu veranlasst hätten, die Branche stärker zu regulieren.
В течение всех прошедших лет лидеры Китая несут ответственность не только за незаконный домашний арест Чжао, но также и за систематические попытки стереть его имя из истории.
In all diesen Jahren war Chinas politische Führung nicht allein für den unrechtmäßigen Hausarrest, unter dem Zhao stand, verantwortlich, sondern auch für das systematische Bemühen, seinen Namen für immer auszulöschen.
Иными словами, для сбалансированного глобального экономического роста, необходимы войны, колонизация и крупно-масштабный незаконный оборот наркотиков.
Mit anderen Worten: das ausgewogene Wachstum der Weltwirtschaft erforderte Krieg, Kolonialisierung und groß angelegten Drogenhandel.
Пока правительство США продолжает искать незаконный доступ к Европейским данным, вместо того, чтобы в полной мере выполнять свои обязательства, Европарламенту будет сложно одобрить Зонтичное Соглашение.
Solange die US Regierung weiterhin versucht, illegalen Zugang zu europäischen Daten zu erhalten, anstatt ihre Zusagen vollumfänglich umzusetzen, wird es für das Europäische Parlament schwer werden, dem Umbrella Agreement zuzustimmen.

Suchen Sie vielleicht...?