Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

unrechtmäßig Deutsch

Übersetzungen unrechtmäßig ins Russische

Wie sagt man unrechtmäßig auf Russisch?

Sätze unrechtmäßig ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich unrechtmäßig nach Russisch?

Filmuntertitel

Das Verfahren ist unrechtmäßig, und. - Ist er seinem Volk nicht verpflichtet?
Сам процесс незаконен, так что.
Ich, Lisa Simpson. gebe alle unrechtmäßig erworbenen MaIibu-Stacie-Accessoires ab!
Я, Лиза Симпсон раздаю все свои нечестно полученные аксессуары для Малибу Стэйси!
Sie haben sich unrechtmäßig verhalten.
А вы вели себя несоответственно.
Die BefreiungsfIotte setzt die Rückeroberung der planeten fort, die von der ErdaIIianz unrechtmäßig besetzt wurden.
Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса.
Ich werde es genießen, deine unrechtmäßig erworben Schätze auszugeben.
Я с радостью воспользуюсь твоими пожитками!
Der Vorwurf lautet, dass Mayfield ihr unrechtmäßig den Zugang zu ihrem Vater verwehrt.
Её иск в том, что Мэйфилд незаконно отказал ей в доступе к её отцу.
Die Verbindung zu Graf Wronskij wäre unrechtmäßig, wie deine Tochter, die durch meinen Namen geschützt ist.
Ваша связь с Вронским будет незаконной. Также как и ваша дочь, пока еще носящая мою фамилию.
Oder soll ich ihn anrufen, und sagen, dass mein Sohn unrechtmäßig behandelt wird?
Или вы хотите, чтобы я позвонил ему прямо сейчас и сообщил, что нарушаются права моего сына?
Er ist amerikanischer Staatsbürger und wird hier unrechtmäßig festgehalten.
Он американский гражданин,незаконно задержанный без надлежащей правовой процедуры.
Die Winchesters haben einen Unschuldigen aus der Hölle befreit, wohin du ihn unrechtmäßig zurückbringen willst.
Винчестеры освободили невиновного из ада, которого ты пытаешься незаконно вернуть назад.
Man tratscht, das Sie Profite mit dem Verkauf unrechtmäßig erworbener Ladung machen, gestohlen von den Piraten von Providence Island.
Слухи о том, что вы получаете выгоду, продавая нечестно нажитые товары, украденные пиратами Острова Провиденсия.
Vom Angeklagten Tyrion Lannister, nachdem er mich unrechtmäßig einsperren ließ.
Обвиняемым Тирионом Ланнистером, когда он незаконно бросил меня в темницу.
Wenn der Hut all seine unrechtmäßig erlangte Magie zusammen hat und bis oben hin voll ist, werde ich unaufhaltsam sein.
Когда шляпа похитит достаточно силы и наполнится до краев, я стану непобедимым.
Unrechtmäßig?
Как это так?

Nachrichten und Publizistik

Die Banken glauben, die Anträge einiger der Antragsteller, denen sie Geld zurückzahlen müssen, seien unrechtmäßig, aber bezahlt haben sie trotzdem.
Банки полагают, что некоторые из истцов, которым они теперь вынуждены выплачивать компенсации, злоупотребляют своими правами, но, тем не менее, платят.
Drittens muss die parlamentarische Mehrheit anerkennen, dass Lahouds Präsidentschaft unrechtmäßig ist.
В-третьих, парламентское большинство должно формально признать незаконность президентства Лахуда.
Im Kern von sumud liegt die unerschütterliche, engstirnige Ansicht, das Bestehen Israels sei unrechtmäßig und nicht von Dauer.
В основе сумуда лежит непоколебимый, ограниченный взгляд, что существование Израиля незаконно и продлится недолго.
Außerdem behaupten viele sunnitische Gelehrte, die Ideologie und Taktik von Al Kaida seien unrechtmäßig und Muslime sollten vom Dschihad Abstand nehmen und ihren Herrschern gehorchen.
Кроме того, многие суннитские ученые доказывают, что идеология и тактика Аль-Каиды незаконны и что мусульмане должны воздержаться от джихада и слушаться своих правителей.
Zugeständnisse, die für rechtmäßig und akzeptabel gehalten wurden, könnten jetzt unrechtmäßig und inakzeptabel werden.
Так что уступки, которые считались законными и приемлемыми, могут теперь стать незаконными и недопустимыми.
Die gegebenen Tatsachen werden als ausschlaggebend gelten, egal wie unrechtmäßig oder ungerecht sie auch sein mögen.
Реальные факты будут поняты как окончательные арбитры, независимо от того, насколько незаконными и несправедливыми они могут быть.
Dieses unrechtmäßig erworbene Geld sollte zurückgeholt werden und in einen Sonderfonds für die Beschäftigung von Jugendlichen fließen.
Эти нажитые нечестным путем деньги следует вернуть и положить в специальный фонд по обеспечению молодежи рабочими местами.
Der Kampf gegen die Oligarchen ist, entgegen manchen Behauptungen, kein Kampf gegen eine Einzelperson oder gegen unrechtmäßig erworbenes Vermögen.
Борьба с олигархами - это не борьба против одного отдельного человека или против добытого нечестным путем состояния, как это иногда преподносят.
Das Argument gegen den Zaun im Westjordanland geht davon aus, dass die Siedler sich dort unrechtmäßig aufhalten und deshalb keinen Anspruch auf Schutz durch einen Schutzwall haben.
Довод против стены на Западном Берегу сводится к тому, что поселенцы находятся там нелегально и не имеют прав на защитно-оборонительные барьеры.
Das Herumpfuschen am Eigentum, egal wie unrechtmäßig man auch dazu gekommen sei, so ihr Argument, hätte mangelndes Vertrauen der Investoren zur Folge.
Начни передел собственности, неважно насколько нечестно приобретенной, и ни у одного инвестора не останется доверия к правительству, утверждают они.

Suchen Sie vielleicht...?