Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

rechtswidrig Deutsch

Übersetzungen rechtswidrig ins Russische

Wie sagt man rechtswidrig auf Russisch?

Sätze rechtswidrig ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich rechtswidrig nach Russisch?

Filmuntertitel

Maciek hat nie rechtswidrig gehandelt.
Послушай, Мачек никогда в жизни не входил в конфликт с законом, понимаешь?
Sein Betrieb beruhte auf diesem Prinzip, und er hat niemals rechtswidrig gehandelt oder jemandem wehgetan.
Он построил бизнес, основанный на принципах и он никогда не нарушал правил или вынуждал другого.
Die Entlassung ist rechtswidrig.
Увольнение противоречит закону.
Die Klage war erfolgreich, die Kündigung ist rechtswidrig.
Судебный приказ о временном запрещении удовлетворен. Мы закончили.
Er zeigt, wie man rechtswidrig ein 12-jähriges Mädchen in die Psychiatrie sperrt.
Здесь рассказывается, как 12-летняя девочка была незаконнно заключена.
Eine Liste von Klauseln. die den König als Oberhaupt der Kirche und die Ehe euer Mutter als Inzestbeziehung und rechtswidrig erklärt.
Список пунктов. Признание короля главой церкви, а брак вашей матери кровосмесительным и незаконным.
Es ist wohl rechtswidrig und unwirksam.
Незаконно и неэффективно.
Rassentrennung ist in diesem Land rechtswidrig, Sir.
Сегрегация теперь является в этой стране незаконной, сэр.
Diese Versammlung ist rechtswidrig.
Это незаконное собрание.
Die Verwaltung habe ihn nicht fristgemäß über die Enteignung informiert, die Festsetzung der Entschädigung für das Grundstück sei rechtswidrig.
Администрация нарушила сроки уведомления Сергеева о выкупе принадлежащего ему имущества, порядок определения администрацией выкупной цены земельного участка и имущества, расположенного на нём.
Sie haben also rechtswidrig die Wohnung des vermeintlichen Opfers betreten?
Вы незаконно проникли в дом предполагаемой жертвы?
Wir glauben auch, dass Sie Rose Stagg rechtswidrig festhalten. dass Sie sie irgendwo gegen ihren Willen festhalten.
Что вы прячете ее где-то против ее воли. Возможно, Роуз Стэгг вам больше известна как Роуз МакГилл.
Wenn Sie also Angst haben, rechtswidrig zu handeln, sage ich Ihnen. Das tun Sie nicht.
Так что если ты боишься выйти за границы, поверь - не выйдешь.
Mein Mandant Gabriel Osbourne wurde rechtswidrig vom FBI inhaftiert, weil er ihnen helfen wollte, einen Serienmörder zu schnappen, ein Serienmörder, der gerade in Austin sein Unwesen treibt.
Мой клиент, Гэбриэл Осборн, был незаконно задержан ФБР притом, что он пытался помочь им в поимке серийного убийцы, серийного убийцы, который в настоящее время свободно разгуливает по Остину.

Nachrichten und Publizistik

Beim Versuch, die Gruppen, die ich unterstütze, anzuschwärzen und weitere Spender einzuschüchtern, wollen sie durchblicken lassen, meine Beiträge seien rechtswidrig oder ich würde damit irgendwie gegen das Gesetz verstoßen.
Пытаясь очернить поддерживаемые мной группы и запугать других доноров, они заявляют, что мои вложения вне закона, либо что я нарушил его.
Gehen wir davon aus, dass die Siedlungen in diesem begrenzten Sinne rechtswidrig sind.
Положим, в данном смысле поселения - незаконны.
Eine Wirtschaft, die der Mehrheit der Menschen willkürlich und rechtswidrig erscheint, kann eine Zeit lang im falschen Vertrauen auf schnelle Profite funktionieren.
А экономика, являющаяся незаконной в глазах большинства людей, может какое-то время существовать на ложной вере в легкую наживу.

Suchen Sie vielleicht...?