Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

кино Russisch

Bedeutung кино Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch кино?

кино

высокотехнологичный вид искусства, использующий движущиеся в режиме реального времени двухмерные образы разг. то же, что кинофильм то же, что кинотеатр забавная ситуация

Übersetzungen кино Übersetzung

Wie übersetze ich кино aus Russisch?

Кино Russisch » Deutsch

Kino

Synonyme кино Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu кино?

Sätze кино Beispielsätze

Wie benutze ich кино in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Почему люди идут в кино?
Warum gehen Leute ins Kino?
Зачем люди ходят в кино?
Warum gehen Leute ins Kino?
Мы пойдем в кино?
Gehen wir ins Kino?
Пойдем в кино?
Gehen wir ins Kino?
Я редко хожу в кино.
Ich gehe selten ins Kino.
Наш дядя купил нам билеты в кино.
Unser Onkel hat uns Kinokarten gekauft.
Я люблю ходить в кино.
Ich gehe gern ins Kino.
Если пойдешь в кино, возьми с собой свою сестру.
Wenn du ins Kino gehst, nimm deine Schwester mit.
Она ходит в кино раз в неделю.
Einmal pro Woche geht sie ins Kino.
Мы идём в кино. Иди с нами.
Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
Мы в кино. Пойдём с нами.
Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
Мы идём в кино. Пошли с нами.
Wir gehen ins Kino. Komm mit uns.
В субботу мы ходили в кино, а потом в ресторан.
Samstag sind wir ins Kino und danach ins Restaurant gegangen.
Мы идём в кино.
Wir gehen ins Kino.

Filmuntertitel

Все основные источники указаны в кино-бюллетене.
Meine Hauptquellen sind im Filmprogramm genannt.
Хочу сниматься в кино.
Am liebsten wäre ich beim Film.
А почему именно сниматься в кино?
Warum muss es denn ausgerechnet der Film sein, Fräulein Flaemmchen?
Может, сходим в кино?
Gehen wir in einen Film, Rocky?
Она набралась этого в кино.
Sie hat das alles aus Filmen aufgeschnappt.
А я думала, что это ты был в кино с той крашеной кошёлкой.
Ich dachte, ich hätte Sie mit einer Rothaarigen in einem Film gesehen.
Мы попали в кино, парни.
Wir kommen ins Kino.
Похоже, он хороший молодой человек. Но я думала, ты пойдешь в кино с Катриной.
Er ist nett, aber ich dachte, du wolltest mit Catherine ins Kino gehen.
Если ты не возражаешь, я бы хотела сходить в кино.
Willi, ich möchte gern ins Kino gehen heute Abend.
Дюк, не сходи с этого места пока мисс Брукс и я не вернёмся из кино.
Duke, pass gut auf, bis Miss Brooks und ich aus dem Kino zurückkommen.
На обратном пути обедать не хотелось, в кино тоже,..
Ich hatte keinen Hunger und keine Lust aufs Theater.
Говорю тебе, всё сходится, как в кино.
Ich sagen Ihnen, es passt alles zusammen.
И он отведет нас в кино.
Er wird uns mit ins Kino nehmen, oder?
Сегодня вечером она пойдет в кино.
Diese Nacht ist sie wie immer im Kino.

Nachrichten und Publizistik

Когда еще мальчишкой ты идешь в армию, ты думаешь, что увидишь войну такой, какой ее показывают в кино.
Als Junge glauben Sie, wenn Sie sich einer Armee anschließen, Sie würden den Krieg wie im Film erleben.
Луч надежды заключается в том, что в мире существует множество высокоавторитетных действующих и бывших политиков, в особенности в странах с развивающимся рынком, которые уже видели это кино.
Die Chance besteht darin, dass es auf der Welt, vor allem aber in den Schwellenländern, viele hervorragende ehemalige und amtierende Entscheidungsträger gibt, denen das Ganze sicher bekannt vorkommt.
Культурные послания могут также передаваться через образцы поведения спортивных команд или звезд, или же посредством многочисленных образов, создаваемых телевидением и кино.
Durch das Verhalten von Sportmannschaften oder Stars werden kulturelle Botschaften ebenso transportiert wie durch Bilder in Fernsehen oder Kino.
Центральное телевидение находится под контролем Департамента пропаганды Министерства радио, кино и телевидения.
CCTV obliegt der Kontrolle der Propagandaabteilung und des Ministeriums für Radio, Film und Fernsehen.
Можно было бы продолжать сколько угодно с выбором возможных фильмов, но несомненно вечер кино Большой Восьмерки мог бы разжечь жизнь в умирающей структуре организации и сохранить ее на многие грядущие годы.
Man könnte sich unendlich viele weitere mögliche Filme vorstellen, aber klar ist, dass ein G-8-Kinoabend dem erstarrten Rahmen der Organisation wieder neues Leben einhauchen würde und den Funken viele Jahre lang erhalten könnte.
С организацией вечера кино было бы уже готовое оправдание для того, чтобы пригласить избранных посетить мероприятия Большой Восьмерки с целью помочь разжечь обсуждения.
Der Kinoabend würde eine vorgefertigte Ausrede liefern, um die Hautevolee zu G-8-Events einzuladen und damit die Diskussionen zu beleben.
И все же я бы сказал, давайте дадим шанс вечеру кино Большой Восьмерки.
Trotzdem, geben wir dem G-8-Kinoabend eine Chance.
Просто посмотрите на титры в конце любого современного кино.
Man betrachte nur den Abspann eines modernen Kinofilms.
В арабском мире многие из этих людей являются литературными знаменитостями, идолами кино и звездами средств массовой информации.
Bei ihnen handelt es sich um bekannte Größen aus Literatur, Film und Medien der arabischen Welt.
Несколько саудовских руководителей пожилого возраста уже видели это кино прежде.
Einige der älteren Saudi-Führer haben bereits Ähnliches erlebt.
Давно прошли времена, когда офицеры дипломатической службы США отправлялись на джипах в отдаленные регионы Третьего мира и показывали кино жителям изолированных деревень.
Lange vorbei sind jene Tage als Beamte des amerikanischen Außenministeriums in ihren Jeeps in Ländern der Dritten Welt in entlegene Dörfer fuhren und den von der Außenwelt abgeschnittenen Dorfbewohnern Filme auf Band vorführten.
Точно также, даже в Америке кино и телевизионные шоу не рассказывают о жизни великих магнатов-филантропов.
Ebenso werden selbst in amerikanischen Filmen und Fernsehsendungen die Lebensgeschichten großer Wohltätigkeitsmagnaten nicht thematisiert.
Поскольку популярная культура обычно является средством распространения данных ценностей, стоит рассмотреть, что именно в американском кино, музыке и популярной литературе делает их столь привлекательными для многих других стран мира.
Da diese Werte üblicherweise über die Populärkultur vermittelt werden, lohnt sich ein Blick darauf, was das amerikanische Kino, die Musik und Populärliteratur in großen Teilen der Welt so attraktiv macht.

Suchen Sie vielleicht...?