Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

горение Russisch

Bedeutung горение Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch горение?

горение

действие по значению гл. гореть энтузиазм

Übersetzungen горение Übersetzung

Wie übersetze ich горение aus Russisch?

горение Russisch » Deutsch

Verbrennen Glühen Brennen Verbrennung Feuer Enthusiasmus Brand

Synonyme горение Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu горение?

Sätze горение Beispielsätze

Wie benutze ich горение in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Вижу горение растекающего бензина.
Die Flammen schießen aus dem fließenden Benzin hoch.
Она все говорила и говорила про горение в адском пламени и плавании в сатанинских мерзостях, и о гончих ада, пожирающих меня, и, должен признаться, это звучало нехорошо.
Sie hat davon gefaselt, dass ich im Höllenfeuer schmoren und im Sumpf des Satans versinken soll und alle Höllenhunde sollen mich fressen. Ich kann nur sagen, das klang übel.
Если только он не нашёл способ замедлить горение фитиля на своей ракете.
Es sei denn er hat einen Weg gefunden, die Zündungszeit zu verzögern.
Любой, кто смотрит телевизор, знает, как задержать горение фитиля.
Jeder, der fernsieht, weiß wie man den Zünder drosselt.
Это фотография Земли ночью за шестимесячный период, белым показываются огни городов, а красным лесные пожары и горение кустарников.
Dies ist ein Zeitrafferbild der Erde bei Nacht über eine Dauer von 6 Monaten weiße Lichter für die Städte Waldbrände und Buschfeuer in rot.
Так близок звук зажигалки и его первой затяжки,. горение кончика сигареты и.
Und wie in Nahaufnahme Feuerzeug und seinen ersten Zug, das Verbrennen des Zigarettenendes und das.
И потом ровное, спокойное - горение самого дома из дерева.
Und dann wurde es ruhiger, gleichmäßig. Brennendes Holz.
Нам нужно раздуть пламя, а затем контролировать горение.
Wir müssen die Flammen anfachen und dann den Brand kontrollieren.
Когда Эстер делала его, она поддерживала горение шалфея.
Als Esther es gemacht hat, ließ sie den Salbei brennen.
Бикарбонат натрия замедлил горение, поэтому ящики не сгорели.
Eine Säge bitte. Ich hatte Kopfschmerzen.

Suchen Sie vielleicht...?