Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

брат Russisch

Bedeutung брат Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch брат?

брат

каждый из сыновей в отношении к другим детям тех же родителей или одного из них кровный родственник мужского пола, принадлежащий к тому же поколению Марья Алексеевна была урождённая Пушкина, и Сергей Львович приводился ей троюродным братом. религ. член религиозного братства разг., ед. ч. фамильярное дружественное обращение мужчины к мужчине, обычно ровеснику говорящего собир., в сочетаниях типа «ваш брат», «их брат» и т. п.: человек, принадлежащий к выделяемой по какому-либо признаку группе Впрочем, кто из нашего брата, начиная с Александра Сергеевича, не мечтал о Париже?  Ваш брат интеллигент только в тепле фрондирует, уж простите за резкость.  То-то, чужими руками жар загребать любишь. Знаем мы вашего брата.

Übersetzungen брат Übersetzung

Wie übersetze ich брат aus Russisch?

Synonyme брат Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu брат?

Sätze брат Beispielsätze

Wie benutze ich брат in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Мой младший брат смотрит телевизор.
Mein kleiner Bruder sieht fern.
Мой брат любит музыку.
Mein Bruder mag Musik.
Это мой брат.
Das ist mein Bruder.
Он мой брат.
Er ist mein Bruder.
У меня есть брат.
Ich habe einen Bruder.
У меня один брат.
Ich habe einen Bruder.
Мой брат смотрит телевизор.
Mein Bruder schaut fern.
У меня есть старший брат.
Ich habe einen älteren Bruder.
Мой брат любит фильмы ужасов.
Mein Bruder mag Horrorfilme.
Мы брат и сестра.
Wir sind Bruder und Schwester.
Мой брат играет на гитаре.
Mein Bruder spielt Gitarre.
Мой брат инженер.
Mein Bruder ist Ingenieur.
Мой брат - инженер.
Mein Bruder ist Ingenieur.
Мой брат говорит очень быстро.
Mein Bruder spricht sehr schnell.

Filmuntertitel

И её брат, мистер Мартин Тробридж.
Und ihr Bruder, Mr Martin Trowbridge.
Как твой брат?
Wie geht es deinem Bruder?
На улице ее брат и ее муж.
Gehen Sie. Die beiden dort sind ihr Mann und ihr Bruder.
Тебя брат ищет.
Dein Bruder sucht dich.
Я тебя терплю только потому, что ты брат Полли но на этом ты далеко не уедешь.
Ich ertrage dich, weil du Pollys Bruder bist, aber glaub nicht, das wird dir ewig helfen.
Это брат девушки, которая была с Робертом.
Der Bruder des Mädchens, das mit Robert da war!
Где этот ваш брат, который никого не убивал?
Wo ist dieser Bruder von Ihnen, der niemanden tötete?
Подожди, брат.
Warten Sie hier.
Да, но он не мой брат.
Aber mein Bruder ist er nicht.
У меня ее брат.
Ich auch. Ich habe ihren Bruder.
Кто вы такой, брат Золушки?
Bist du vielleicht Aschenbrödels Bruder?
Мой дорогой брат и не представлял, что его могут захватить в плен и власть над Англией перейдет в мои заботливые руки.
Wer hätte gedacht, dass mein Bruder so rücksichtsvoll sein würde, sich gefangen nehmen zu lassen und ganz England meiner Obhut zu überlassen?
Неужели это странно, что я решил править Англией, пока мой брат в плену?
Ist es so seltsam, dass ich regiere, wenn mein Bruder gefangen ist?
Дикон, Ваше Высочество, он был рыцарем, пока ваш брат не подрезал ему крылышки.
Dickon war ein Ritter, ehe Euer Bruder ihm die Sporen nahm wegen eines kleinen Fehlers.

Nachrichten und Publizistik

Но его другой сводный брат и наиболее могущественный конкурент в борьбе за власть, министр внутренних дел принц Наиф, в марте 2004 года приказал арестовать, судить и заключить в тюрьму 13 сторонников реформы.
Doch im März 2004 ordnete sein Halbbruder und mächtigerer Rivale Prinz Naif in seiner Funktion als Innenminister die Verhaftung, Gerichtsverhandlung und Inhaftierung der 13 Reformer an.
Какое-то время все играли вместе вежливо; но хитрое двоемыслие было разоблачено, когда младший брат, Эд, завоевал лидерство с очень маленьким преимуществом, в последнюю минуту.
Eine Zeitlang spielten alle höflich mit, aber der mit dieser Situation verbundene diffizile Doppeldenk kam zum Vorschein, als der jüngere Bruder Ed die Abstimmung in letzter Sekunde mit hauchdünnem Vorsprung für sich entschied.
Прошлым летом брат и сестра Хаджиева были арестованы после того, как они совместно работали над созданием документального фильма о Туркменистане, и предстали перед судом по сфабрикованным обвинениям во владении оружием.
Im letzten Sommer wurden Hadjievs Bruder und Schwester verhaftet, nachdem sie an einem Dokumentarfilm über Turkmenistan mitgearbeitet hatten, und für den erfundenen Vorwurf des Waffenbesitzes angeklagt.
Старший Брат Оруэлла не счел бы это замечание занятным.
Orwells Großer Bruder hätte diese Bemerkung nicht lustig gefunden.
Деньги хранятся в жестяной банке дома, и их легко потратить, когда сосед оказывается в тяжелом положении, или за помощью обращается никчемный двоюродный брат.
Das Geld wird zuhause in einer Blechbüchse aufbewahrt und ist schnell verbraucht, wenn ein Nachbar in Schwierigkeiten ist oder der nichtsnutzige Cousin zu Besuch kommt.
Сын третьего премьер-министра Малайзии и двоюродный брат нынешнего премьер-министра, он повсеместно считается современным, умеренным и космополитичным.
Der Sohn des dritten Premierministers von Malaysia und Cousin des aktuell amtierenden Premiers wird weithin als modern, gemäßigt und kosmopolitisch eingeschätzt.
Эта были чья-то мать или сестра, или чей-то брат.
Dies war jemandes Mutter oder Schwester oder Bruder.
Его брат Ярослав всегда вызывал общественное недоверие.
Sein Bruder Jaroslaw stößt beim Volk seit jeher auf Misstrauen.
В конце концов, сводный брат султана, король Абдулла, 87 лет, по-прежнему госпитализирован в Эр-Рияде после серьезной операции, которую он перенес в прошлом месяце.
Immerhin liegt der Halbbruder von Sultan, der 87 Jahre alte König Abdullah, nach einer schweren Operation letzten Monat immer noch in Riad im Krankenhaus.
Как только я окончил школу, мой старший брат Хэл попал в затруднительное финансовое положение.
Gerade nachdem ich Schule beendete, lief mein älterer Bruder Hal in einige Zahlungsschwierigkeiten.
Теперь, обвинял ли меня мой брат в том, что ему и его семье пришлось на какое-то время потуже затянуть пояса?
Jetzt, gab mein Bruder mir am Zeitraum von Gürtelspannungssparmaßnahmen die Schuld, denen seine Familie gegenüberliegen mußte?

Suchen Sie vielleicht...?