Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

фонарь Russisch

Bedeutung фонарь Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch фонарь?

Фонарь

мыс в Керченском проливе, самая восточная точка Крымского полуострова

фонарь

искусственный источник света, устанавливаемый для освещения улиц, дорог и т. п. в тёмное время суток Фонарь у подъезда скрипел и раскачивался, и вместе с ним раскачивались светлые полосы на потолке и стенах. то же, что карманный фонарь; портативный осветительный прибор с направленным лучом света Помню, он стоял посреди кухни и, стоя, пил чай из чашки, а Соня чистила щёткой баул, необыкновенно пыльный, и вдруг погас свет, стали искать свечку или фонарь, в это время объявили тревогу. разг. ирон. синяк от удара, как правило, вокруг глаза Под глазом полыхал фонарь  последствие драки с охранниками клуба «Тринадцать попугайчиков», попытавшимися завернуть Халявия на фэйс-контроле. Я вот сейчас поставлю тебе фонарь под другим глазом ласково сказал Крячко. то же, что огонь; осветительный прибор на транспортном средстве, как правило, предназначенный для сигнализации Фонарь хвостового вагона прощально мигнул петербургскому периоду русской истории, а фонарь локомотива бросил прямой сноп туда, где воспрянет период московитский. архит. источник света в виде застеклённого отверстия в потолке комнаты, лестничного проёма или зала Там вместо потолка и крыши  высокий стеклянный фонарь; вечерами, налитый светом, он светил, как маяк. авиац. прозрачный колпак, закрывающий кабину лётчика Защёлкиваешь фонарь над головой, убеждаешься, закрыты ли задняя форточка, интерцепторы и замок для крепления троса. колпак кабины пилота

Übersetzungen фонарь Übersetzung

Wie übersetze ich фонарь aus Russisch?

Synonyme фонарь Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu фонарь?

Sätze фонарь Beispielsätze

Wie benutze ich фонарь in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Я использую фонарь, чтобы освещать тёмные места.
Ich benutze eine Taschenlampe, um dunkle Stellen zu beleuchten.
Возьми фонарь, он нам обязательно понадобится.
Nimm die Taschenlampe. Die werden wir auf jeden Fall brauchen.

Filmuntertitel

Пейн, включайте волшебный фонарь.
Paine? Den Projektor.
Я сейчас принесу фонарь.
Nur eine Minute. Ich hole die Laterne.
Теперь верхний фонарь.
Die Lampen. Gut.
Посмотри на свой фонарь.
Der Laternenrahmen.
У тебя будет фонарь завтра.
Das gibt ein schönes blaues Auge.
А ну, хватай фонарь.
Los, nimm deine Taschenlampe.
Фонарь.
Laterne!
Смотрите, его фонарь.
Sehen Sie, was da liegt.
Фонарь видите?
Seht ihr mein Licht?
Позвольте взять фонарь.
Geben Sie mir die Lampe. Danke.
Я возьму фонарь.
Ich hole die Taschenlampe.
Тебе нужен уличный фонарь.
Du brauchst einen Laternenpfahl.
Красный фонарь, это превосходно.
Die Rote Laterne. Das ist wirklich hinreißend.
Я ее подрежу, слышали! Убери свой фонарь на хрен!
Sonst schneide ich sie, verdammt!

Nachrichten und Publizistik

Сценой был Волшебный Фонарь, театр андеграунда, который служил штаб-квартирой Гавела.
Die Bühne bot die Laterna Magika, jenes Avantgarde-Theater, das als Havels Hauptquartier diente.

Suchen Sie vielleicht...?