Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

лампа Russisch

Bedeutung лампа Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch лампа?

лампа

настольный осветительный прибор На белой скатерти горела тихая зелёная лампа, стояла посуда, шумел самовар. Вечером  светло, лампы сделаны из снарядных гильз. то же, что электрическая лампа Синяя лампа горела в зеркальной полусфере и нещадно, рассеянным светом пустыни, топила его уши, как асфальт. разг. то же, что радиолампа Типичный массовый заграничный приемник не имеет коротковолнового диапазона, это, по большей части, роскошный ящик, а внутри 2-3 лампы. радиолампа

Лампа

Перевод имени

Übersetzungen лампа Übersetzung

Wie übersetze ich лампа aus Russisch?

Synonyme лампа Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu лампа?

Sätze лампа Beispielsätze

Wie benutze ich лампа in einem russischen Satz?

Einfache Sätze

Лампа серая.
Die Lampe ist grau.
В комнате, в которую мы вошли, горела тусклая лампа.
In dem Zimmer, in welches wir eintraten, brannte eine trübe Lampe.
Когда ты умираешь - это гаснет лампа в свете утренних лучей, но не солнце.
Sterben ist das Auslöschen der Lampe im Morgenlicht, nicht das Auslöschen der Sonne.
Сколько стоит эта лампа?
Wie viel kostet diese Lampe?
У него есть красная лампа.
Er hat eine rote Lampe.
У него красная лампа.
Er hat eine rote Lampe.

Filmuntertitel

Он был, словно лампа - помог мне увидеть правду.
Er war wie eine Laterne und hat auch mir Dinge klar gemacht.
Словно лампа.
Wie eine Laterne.
Часы показывают день, Но лампа дня затмилась ночью чёрной.
Die Uhr zeigt Tag, doch dunkle Nacht erstickt die Wanderlampe.
На столе стоит лампа.
Auf dem Tisch ist eine Lampe.
За окном земля мягкая, так что разбилась всего одна лампа.
Es ist nicht aufs Pflaster gefallen, deswegen ging nur eine Röhre kaputt.
Люси, нам пока не нужна лампа.
Lucy, steck noch kein Licht an.
Это звезда, или лампа?
Ist es ein Stern oder die Lampe?
Где эта чертова лампа?
Wo ist diese verdammte Lampe?
Что это за лампа?
Ich glaube, hier stimmt was nicht.
Стенли, там в кладовке лампа испортилась, свет.
Oh, Stanley, sieh, sieh, die Glühbirne in Vorratskammer ist aus.
Там хранится старая медная лампа.
Dort findest du eine alte kupferne Öllampe. Ist das klar?
Повтори! Старая медная лампа.
Alte kupferne Öllampe.
Лампа будет моя!
Die Lampe wird mir gehören!
Рядом с кроватью стоит лампа с абажуром в виде паровоза, который светит впереди себя.
Auf seiner Nachttischlampe ist ein fahrender Zug.

Nachrichten und Publizistik

Не имеет значения, излучает ли ультрафиолетовую радиацию лампа или звезда.
Dabei spielt es überhaupt keine Rolle, ob die Quelle dieser UV-Strahlung nun eine Leuchtstoffröhre oder ein Stern ist.

Suchen Sie vielleicht...?