Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
B2

люстра Russisch

Bedeutung люстра Bedeutung

Was beudeutet auf Russisch люстра?

люстра

прибор, подвешиваемый к потолку для освещения закрытых помещений и состоящий, как правило, из нескольких подсвечников или ламп, часто с декоративно оформленной арматурой А когда стемнело, то в большом с колоннами и хорами зале зажглись люстры с подвесками. морск. мощная электрическая лампа, подвешиваемая на мачте или на борту судна и используемая для ночного освещения, при ловле рыбы и т. п. проф. блеск (свойство шерсти) Шерсть ангорских коз белого цвета имеет достаточно сильный шелковистый блеск (люстра) и штапельно-косичное строение волокон. проф. проблесковые маячки на полицейском автомобиле

Übersetzungen люстра Übersetzung

Wie übersetze ich люстра aus Russisch?

люстра Russisch » Deutsch

Kronleuchter Lüster Luster Leuchter Kronleuchter -s

Synonyme люстра Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Russisch zu люстра?

Sätze люстра Beispielsätze

Wie benutze ich люстра in einem russischen Satz?

Filmuntertitel

Красивая люстра.
Halt still!
А люстра венецианского стекла, между прочим, 3 тысячи стоит.
Der Kronleuchter aus venezianischem Glas hat drei Tausend gekostet!
Это люстра эпохи королевы Анны.
Das ist ein Queen Anne-Leuchter!
Ой, люстра колышется.
Du, die Lampe da!
В детстве у меня была точно такая же люстра.
Als ich klein war, hatte ich genau so eine Lampe.
Люстра для вашей машины.
Der Kronleuchter für das Auto.
Не могу понять, почему люстра не горит.
Es gibt keinen Grund, warum der Kronleuchter nicht funktionieren sollte.
Шляпа из стаканчика, баннер из стаканчиков люстра из стаканчика и то с чего все началось.
Cup Hut, Becher Banner. Tasse. Kronleuchter, und die Sache dass alles begann: die Tasse!
Все полторы минуты, что мы здесь живем, мне эта люстра очень не нравилась.
Der Leuchter hat mir von Anfang an nicht gefallen.
К счастью, снайперские пули остановили ее сердце от перекачки яда по организму. А люстра оставила ее без сознания.
Zum Glück haben die Kugeln ihr Herz lang genug dran gehindert haben, das Gift durch ihren Körper zu pumpen, sodass der Leuchter alles aus ihr herausgequetscht hat.
Это люстра, и да, я не хочу, чтобы на ней кто-нибудь висел.
Das ist ein Kronleuchter, und ja, ich will nicht, dass jemand daran Tarzan spielt.
А с потолка будет свисать огромная хрустальная люстра!
Von der Decke wird ein riesiger Kristalllüster hängen!
Ильза, люстра.
Ilsa, der Kronleuchter.
Роскошная, величественная люстра достойна лишь дворцов знати.
Die Opulenz und Vielgestaltigkeit dieses Kronleuchters findet ihresgleichen bloß in Adelspalästen.

Suchen Sie vielleicht...?