Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

überdeutlich Deutsch

Übersetzungen überdeutlich ins Russische

Wie sagt man überdeutlich auf Russisch?

überdeutlich Deutsch » Russisch

абсолютно

Sätze überdeutlich ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich überdeutlich nach Russisch?

Filmuntertitel

Überdeutlich.
Папа!
Und Ross, der jedes Wort überdeutlich aussprechen muss.
А как Росс подчеркивает каждое слово!
Dieser, von Grundsätzen durchdrungene, edle Mandant. engagiert einen Mann, der seine Frau verführen soll, mit dem Ziel. und hier sind die schmutzigen Beweggründe überdeutlich. mit dem Ziel, die eheliche Beziehung zu zerrütten.
Этот ваш благородный клиент, который, также как и вы, сидит, погруженный в свои принципы на самом деле нанял мужчину для соблазнения своей собственной жены для того, чтобы очернить и унизить ее с единственной целью вмешательства в брачные отношения.
Jetzt ist Ihnen noch schwindlig, weil Sie alles überdeutlich sehen.
Вы почувствуете головокружение, потому что мир видно очень четко. С Вами будет все в порядке, когда Вы привыкните.
Ich wollte nicht lange bleiben, aber deine Ausladung war überdeutlich.
А я сюда не тусоваться пришла, но твое не-приглашение я расслышала ясно и отчетливо.
Es ist wohl überdeutlich, dass Ellen und ich hier die einzigen in diesem Raum sind, die qualifiziert sind, die Eltern von jemanden zu sein.
Совершенно ясно, что Эллен и я единственные люди в этой комнате, способные вырастить кого-либо.
Ja, eine, die ich fast selbst nicht geglaubt hätte, bis ich Sie eben sah. Und dann wurde es überdeutlich.
Да, я сам в это не верил, пока не встретил вас.
Meine Gefühle in dieser Angelegenheit wurden bereits überdeutlich zum Ausdruck gebracht.
Мое мнение по этому поводу уже было высказано.
Das war überdeutlich.
Я полностью тебя понимаю.
Meine Gefühle in dieser Angelegenheit wurden bereits überdeutlich zum Ausdruck gebracht.
Я уже максимально ясно высказал своё мнение по этому поводу.
Überdeutlich.
Сверхъестественно.
Überdeutlich sogar.
Слишком ясно.
Es war nicht leicht für Euch, Threadwell. Das ist überdeutlich.
Вам здесь пришлось несладко, Трэдвелл, это более, чем очевидно.
Es ist überdeutlich, dir gefällt meine neue Position nicht.
Очевидно, что вам не нравится моя новая должность.

Nachrichten und Publizistik

Und die politischen Entscheidungsträger zeigten überdeutlich, wie unglücklich sie über eine negative Entscheidung wären.
И влиятельные политики Китая совершенно ясно дали понять, что они будут очень недовольны отрицательным решением.
Bereits im Vorfeld der Spiele war überdeutlich, wie wichtig es den Chinesen weltweit war, sich selbst in einem vorteilhaften Licht zu zeigen.
В процессе подготовки к Играм уже было очевидно, насколько важно для китайцев показать себя с лучшей стороны.
Ein Vergleich mit den robusten Überlebens- und Anpassungskünstlern in anderen Teilen der Welt macht die Mängel des westlichen Staates überdeutlich.
Недостатки западных государств становятся совершенно очевидны, если сравнить их с уверенно выжившими и адаптировавшимися государствами в других частях мира.
Die Art und Weise, wie das Kyoto-Protokoll in der Praxis funktionierte, hat dies überdeutlich unter Beweis gestellt.
Это было наглядно продемонстрировано работой Киотского протокола на практике.
Georgiens Armee ist klein, schlecht ausgerüstet und der Russlands nicht gewachsen, wie sich im vergangenen Monat überdeutlich gezeigt hat.
Армия Грузии, небольшая и плохо вооруженная, не идет ни в какое сравнение с армией России, что было ярко продемонстрировано в этом месяце.

Suchen Sie vielleicht...?