Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Übergewicht Deutsch

Übersetzungen Übergewicht ins Russische

Wie sagt man Übergewicht auf Russisch?

Sätze Übergewicht ins Russische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Übergewicht nach Russisch?

Einfache Sätze

Es tut mir leid, Sie müssen für das Übergewicht bezahlen.
Простите, но вам надо доплатить за лишний вес.
Neunundsechzig Prozent der Erwachsenen der USA leiden an Übergewicht.
Шестьдесят девять процентов взрослых американцев страдают от лишнего веса.

Filmuntertitel

Denken Sie, ich habe Übergewicht?
Скажи, я тебе не кажусь толстоватым?
Mitten in dieser Arie bin ich so aufs Gesicht gefallen.. und starb an einem Herzinfarkt. infolge von Übergewicht.
Я был в центре арии. Я упал лицом вниз, и можно было подумать. что я умер от сердечного приступа. вызванного избыточным весом.
Du sagtest, sie hat Übergewicht.
Ты сказал, она толстая.
Wir haben zwei Tonnen Übergewicht.
У нас перевес в две тонны.
Wie ich sehe, haben Sie leichtes Übergewicht.
У Вас небольшой избыток веса. - Небольшой?
Nein, Übergewicht.
Не жирной. Просто полноватой.
Und weil sie Übergewicht hatte.?
Так. И будучи полноватой.?
Aber dieser Schwarze, den ihr so elend misshandelt, durch ein Übergewicht an finanziellen und wirtschaftlichen Lasten, sorgt dabei gerade für euren wirtschaftlichen Wohlstand.
Но именно эти негры, которых давит ваша экономическая и финансовая система, являются основой вашей экономики.
So, wie wollen also lieber blind und invalide sein, als zuzugeben, dass Sie vielleicht ein kleines Problem mit Übergewicht haben?
Итак, ты предпочитаешь быть слепым инвалидом, чем признать, что возможно у тебя есть маленькая проблема с перееданием.
Hey, hey.du hast Übergewicht.
Эй, эй. а у тебя избыточный вес.
Er hat Übergewicht.
Он довольно толстый.
Aber da ist immer noch ein Übergewicht an Beweisen gegen ihn.
Естественно, он за нее уцепился, но против него по-прежнему полно улик.
Lass es nicht an mir aus, nur weil du keine Entschuldigung für dein Übergewicht hast.
Не надо вымещать на мне те лишние килограммы, которые ты набрал без видимых причин.
Weil ich Angst davor habe, wenn ich Übergewicht hätte, mich niemand mehr mögen würde.
Потому что я боюсь, что если растолстею, то перестану всем нравиться.

Nachrichten und Publizistik

Übergewicht ist offensichtlich, andere Defekte jedoch sind weniger augenfällig und bei Nutztieren möglicherweise bedeutungslos.
Лишний вес не скроешь. Другие дефекты могут быть менее заметны, и, вероятно, не представляют особой важности для домашних животных.
Wie die Georgienkrise belegt hat, sind der Möglichkeit, die Entwicklungen in einer Region zu beeinflussen, in der Russland ausgeprägte strategische Interessen und ein militärisches Übergewicht hat, Grenzen gesetzt.
Как показал грузинский кризис, в регионе, где у России есть сильный стратегический интерес и преимущество в военной силе, возможности влияния на его развитие ограничены.
Die Auswirkungen der Intelligenz auf die Mortalität stehen denen bekannter Risikofaktoren wie Bluthochdruck, Übergewicht, hoher Blutzucker und hohe Cholesterinwerte um nichts nach.
В самом деле, влияние уровня интеллекта на смертность конкурирует с такими известными факторами риска болезни и смертности, как высокое кровяное давление, избыточный вес, высокий уровень глюкозы в крови и высокий уровень холестерина.

Suchen Sie vielleicht...?