Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zwielichtig Deutsch

Übersetzungen zwielichtig ins Englische

Wie sagt man zwielichtig auf Englisch?

Sätze zwielichtig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zwielichtig nach Englisch?

Filmuntertitel

Zwielichtig sind wir alle.
So are we.
Marge, das klingt so zwielichtig.
You make it sound so seamy.
Albaner wirken zwielichtig, unnahbar.
They seem shifty, standoffish.
Er ist zwielichtig, und seine Freunde auch!
Oh, he's a shifty one, and for that matter, so are his friends.
Nichts hier ist zwielichtig oder elend.
It's not seedy, it's not run-down.
Ich weiß. Gewöhnlich verteidige ich ihn, aber ein paar Dinge in seiner Vergangenheit sind etwas zwielichtig.
I'm usually the one who defends him. but there are some things in his past that are a little shady.
Ja, das ist zwielichtig!
Yeah, yeah, that is dodgy.
Wir mögen ja etwas zwielichtig sein, aber das hat alles sein Gutes.
See, we might be slightly off, but we're off in a good way.
Er ist zwielichtig, schäbig, hängt mit den falschen Leuten rum.
I did not marry an evil man. Shady, sleazy, mixed up with the wrong kind of people.
Ich muss leider sagen, Mr. Marshalls Ruf wird mir zu zwielichtig.
Mr. Marshall's reputation is getting a little too shady for me.
Es sollte zwielichtig und düster sein.
It's supposed to be dark and seedy.
Und meine Freunde müssen wissen, wie zwielichtig, wenn die dafür plädieren.
And my friends need to know just how shady if they're gonna make their case.
Ja, aber die sind sehr undurchschaubar und zwielichtig.
Yeah, but they're kinda shady.
Wie ich hörte, war Liddy etwas zwielichtig.
Heard Liddy was kinda shady.

Suchen Sie vielleicht...?