Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zutragen Deutsch

Übersetzungen zutragen ins Englische

Wie sagt man zutragen auf Englisch?

zutragen Deutsch » Englisch

tell pass occur happen bring befall

Sätze zutragen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zutragen nach Englisch?

Filmuntertitel

Wenn die Welt für ein neues und besseres Leben bereit ist, wird sich all dies eines Tages zutragen. wenn es Gott genehm ist.
When the world is ready for a new and better life, all this will someday come to pass. in God's good time.
Und wenn die Welt für ein neues und besseres Leben bereit ist, dann wird sich all dies eines Tages zutragen. wenn es Gott genehm ist.
And when the world is ready for a new and better life, all this will someday come to pass. in God's good time.
Nein, ich wollte sagen. Du musst dich gewöhnen, sie solange zutragen bis. Bis wir es geschafft haben.
I only meant the habit of wearing it until we succeed.
Die Neugier nach den Dingen, die sich nach dem Tode zutragen, wuchs bis ins Krankhafte.
Curiosity about What happens after death grew to an obsessive quest. But We'll go back to the oracles of the dead on Tuesday.
Ich weiß nicht, ob du verstehen kannst, wie sich so etwas zwischen Mann und Frau zutragen kann.
I don't know, Frank, if you can understand how that can happen between a man and a wife.
Doug, du hast es noch nie geschafft, einen Stuhl ohne die Treppe rauf zutragen. - Ist dir klar, dass sein Vater ein Herzinfarkt hatte?
Doug, you once considered putting a chair halfway up the stairs.
Wollen Sie wissen, wie es mir gesundheitlich geht, oder was ich von den Ereignissen halte, die sich auf dieser Insel zutragen?
You refer to my health, Hastings? Or to my feelings concerning the events on this island to which I am confined?
Bald werden sich hier grauenvolle Dinge zutragen.
Terrible things are about to happen at Hogwarts.
Wenn Sie Bishop all das zutragen können, wird er es an seinen russischen Kontakt weitergeben und Präsident Suvarov wird die Militäraktion abblasen.
If you can feed all this convincingly to bishop, he will relay it to his russian contact, President Suvarov will call off his threat of military action.
Folglich wird es sich so zutragen.
Thus will it come to pass.
Ihnen noch mehr zutragen zu müssen.
So it saddens me to have to create any more.
Das hätte sich überall zutragen können.
The story could have happened anywhere.
Weil diese Träume sich in zwei Jahrzehnten von jetzt an zutragen?
Because of these dreams-- that take place a couple decades from now?
Er hat keine Angst, diese Farbe zutragen.
Not afraid to wear color.

Nachrichten und Publizistik

Ohne Beispiel ist, dass so etwas Ähnliches sich in einem kommunistischen Land oder in einem mit einer so gewaltigen Bevölkerung zutragen soll.
What is unprecedented is that something similar should occur in a Communist nation, or in one with such a massive population.
Auch der im Land herrschende Antiamerikanismus könnte ihm Stimmen zutragen.
Anti-Americanism could also rally support to his side.

Suchen Sie vielleicht...?