Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammentragen Deutsch

Übersetzungen zusammentragen ins Englische

Wie sagt man zusammentragen auf Englisch?

Sätze zusammentragen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammentragen nach Englisch?

Filmuntertitel

Dank unseres Spitzels in der Drogenfabrik konnten wir interessante Fakten zusammentragen.
Thanks to the efforts of our undercover man inside the dope factory, we have some very interesting facts.
Wir konnten leider keine Informationen über Mr. Steele zusammentragen.
We have not been able to generate. a satisfactory workup on Mr. Steele as of the moment.
Wie kann man so eine Sammlung zusammentragen?
It's fantastic.
Er wird von hier aus alles überwachen, Daten und Fakten zusammentragen, Theorien austüfteln.
He'll be right here, supervising the entire operation. collecting data, assembling facts, formulating theories.
Wir wissen, welche Mühe Sie sich gemacht haben, um all diese Unterschriften zusammentragen zu können, und ich hoffe, dass wir alle daraus gelernt haben.
Of course we appreciate very, very much all the effort that you went to getting all the signatures. That is the democratic process, isn't it? Very admirable.
Sie lassen einfach ihre eigenen Anwälte Beweise zusammentragen.
You know what they'll do? Get their own lawyers to collect evidence.
Ich werde all meinen Besitz zusammentragen.
I shall gather all of my belongings.
Wir müssen so viel Verpflegung und Wasser zusammentragen wie möglich.
We need to gather as much food and water as we can.
Ich habe meine Sprechstundenhilfe, einiges an Literatur zusammentragen lassen, welche Ihnen hilfreich sein könnte.
I had my receptionist Put together some literature you might find useful.
Ich hab mir gedacht, wenn wir alle Informationen zusammentragen, müssten wir eigentlich etwas bewegen können.
I've been thinking that if you put all the information together maybe you could jog something loose.
Ist Ihnen nicht bewusst, dass wir seit 5 verdammten Jahren RICO-Beweismaterial gegen Tony Soprano zusammentragen?
Can you really not be aware we've been building a RICO case against Tony Soprano for five fucking years?
Wir sollten die ganzen losen Teile hier zusammentragen, da ist sie eingebrochen.
We had to collect loose ends and she fell through.
Laßt uns Feuerholz zusammentragen.
So let's gather up some firewood.
Ein solcher Marine könnte alle Informationen zusammentragen, die ich hier brauche.
Such a Marine could provide the intel I need, right on the ground.

Suchen Sie vielleicht...?