Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammenreißen Deutsch

Übersetzungen zusammenreißen ins Englische

Wie sagt man zusammenreißen auf Englisch?

zusammenreißen Deutsch » Englisch

pull oneself together

Zusammenreißen Deutsch » Englisch

gird oneself up

Sätze zusammenreißen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammenreißen nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie kann sich nicht zusammenreißen.
She can't control herself.

Filmuntertitel

Er kann sich ausleben, aber ob ich mich noch 2 Jahre zusammenreißen kann, ist fraglich.
He can let his go but whether I can keep mine bottled up for the next two years is a question.
Dora, wenn du dich zusammenreißen könntest, bis Miss Dee angezogen ist, wäre das eine große Hilfe.
Dora, if you can manage to control yourself long enough to get Miss Dee dressed it would be a great help.
Sie müssen sich zusammenreißen.
You got to get a grip on yourself.
Na, na, meine Liebe, Sie müssen sich zusammenreißen.
Now, now my dear you must pull yourself together.
Sie müssen sich zusammenreißen.
You must pull yourself together.
Du musst dich zusammenreißen.
You must get tight hold of yourself.
Fünf Minuten lang musst du dich zusammenreißen.
Phillip, for those five minutes, you've got to pull yourself together.
Ich muss mich zusammenreißen.
I better get a hold of myself.
Vielleicht ist es besser so. Ich dachte sie würde sich zusammenreißen wenn sie wenigstens Imitationen ihrer Art treffen würde.
I thought it would consolation even if met with poor imitation of its class.
Du musst dich zusammenreißen, meine Liebe.
You must stand it, my dear.
Ich werde mich zusammenreißen.
Well, I'll try not to anymore.
BESIEGEN SIE DEN DÄMON ALKOHOL Sie müssen sich zusammenreißen.
Pull yourself together.
Wirklich, Stan, du weißt, dass du dich zusammenreißen solltest.
Honest to God, Stan, you know you ought pull yourself together.
Also, ich. ich muss mich zusammenreißen.
I must pull myself together.

Suchen Sie vielleicht...?