Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zusammenbrauen Deutsch

Übersetzungen zusammenbrauen ins Englische

Wie sagt man zusammenbrauen auf Englisch?

zusammenbrauen Deutsch » Englisch

concoct make

Sätze zusammenbrauen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zusammenbrauen nach Englisch?

Filmuntertitel

Was wirst du in der Kombüse zusammenbrauen?
What are you gonna whip up in the galley?
Vielleicht sind ja auch einige von euch der Ansicht, Ansehen zusammenbrauen, Ruhm in Flaschen füllen dass sie bereits über herausragende Fähigkeiten verfügen und daher dem Unterricht nicht zu folgen brauchen.
Then again, maybe some of you have come to Hogwarts with abilities so formidable that you feel confident enough to not pay attention.
Dass sich ein Krieg mit den Mayans zusammenbrauen würde.
War brewing with the Mayans.
Nun, wenn du darauf bestehst, werde ich ein Serum von unzureichender Wirkung zusammenbrauen.
Well, if you insist, I'll concoct a serum of inadequate potency.
Ein schwaches Glied in der Vampirbiologie finden und etwas zusammenbrauen, um es auszunutzen.
Find a weak link in the vampire biology and cook something up to exploit it.
Wenn wir etwas zusammenbrauen können, das diese Dinger schnell durchbrennt, aber nicht zu schnell, mit genug Inkubationszeit, um die Seuche bei anderen Vampiren zu verbreiten, dann.
If we can brew up something that will burn through these things fast but not too fast, with enough incubation time to spread the disease to other vampires, then.
Wrecking Ball hat erzählt, dass sie dort in einem alten Gen-Versuchslabor ein pflanzliches Zombie-Heilmittel zusammenbrauen.
Wrecking Ball was going on about some herbal cure for the zombie virus being cooked up in an old genetically modified food lab out there.
Die Handlanger eines fiesen Superhirns, die des Nachts heimlich ihren üblen Trank zusammenbrauen.
The henchmen of some vile mastermind hammering out their heinous night hotcake and itching to sell.

Nachrichten und Publizistik

Die Wirkung hat ausgereicht, um die Märkte zu überzeugen, dass die geldpolitischen Impulse zurückgenommen werden, bevor sich erhebliche inflationäre Kräfte zusammenbrauen.
That has been sufficient to convince markets that any stimulus will be withdrawn before significant inflationary forces gather.

Suchen Sie vielleicht...?