Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zurückzahlen Deutsch

Übersetzungen zurückzahlen ins Englische

Wie sagt man zurückzahlen auf Englisch?

Sätze zurückzahlen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zurückzahlen nach Englisch?

Einfache Sätze

Wir sollen das Geld bevor Ende der Woche zurückzahlen.
We are to pay back the money within the week.
Ich schulde Mary Geld und muss es ihr bis nächsten Montag zurückzahlen.
I owe Mary some money and must pay her back by next Monday.
Ich muss meine Schulden zurückzahlen.
I must repay the debt.
Ich muss meine Schulden zurückzahlen.
I must repay my debts.
Schuldner sind Leute, die Geld nicht zurückzahlen können, das sie jemandem schulden.
Debtors are people who cannot re-pay money they owe.
Die Unternehmer konnten den Banken das Geld nicht zurückzahlen, das sie ihnen schuldeten.
Businessmen could not pay back money they owed the banks.
Sie schuldet ihm viel Geld, aber sie wird es ihm wahrscheinlich nicht zurückzahlen können.
She owes him a lot of money, but she probably won't be able to pay it back.
Ich kann dir das Geld, das du mir geliehen hast, nicht zurückzahlen.
I can't pay you back the money you lent me.
Ich kann Ihnen das Geld nicht zurückzahlen, das Sie mir geliehen haben.
I can't pay you back the money you lent me.
Als Tom seine Arbeit verlor, konnte er nicht länger seine Hypothek zurückzahlen, und ihm drohte die Zwangsversteigerung.
When Tom lost his job, he couldn't keep up his mortgage repayments and he was threatened with foreclosure.

Filmuntertitel

Ich kann es dir zurückzahlen.
I can pay you back.
Ob die ihre schuld zurückzahlen konnten?
Could they not pay your debt?
Mehr, als ich je zurückzahlen kann.
Far more than I can ever pay.
Vielleicht kann ich ihn nicht zurückzahlen.
Maybe I won't be able to return it.
Ich könnte es nie zurückzahlen.
I could never pay it back.
Wie können wir es zurückzahlen?
How can we ever repay you?
Und wir werden es ihm zurückzahlen.
Yes, and we're going to pay him too.
Wir wollten Ihnen das Geld zurückzahlen.
We came to pay you the money we owe.
Wenn jetzt sogar Freunde Geld zurückzahlen.
Friends give back what you lend them now!
Ein Kind sollte seiner Mutter ihre Freundlichkeit zurückzahlen.
A child should wish to repay a mother's kindness.
Ich bin sicher, jeder Schiffsbesitzer. würde Ihnen Ihre Mühe gerne zurückzahlen.
I'm sure every ship owner in the world. would like to repay you for your efforts.
Ich könnte es mit 10 Dollar die Woche zurückzahlen.
I could pay it back 10 dollars a week.
Ich wollte es dir zurückzahlen.
You did a lot for me.
Sie werden es zurückzahlen können.
Don't be silly. You'll be able to pay me back.

Nachrichten und Publizistik

Zu den zahlreichen Themen, die von Fairness und Gleichheit handeln, gehört auch, dass die Reichen an ein System, das ihnen unvorstellbaren Wohlstand gebracht hat, etwas zurückzahlen.
Among the numerous issues of fairness and equality, it is about the rich giving back to a system that has brought them unimaginable wealth.
Wenn sie dieses dann nicht zurückzahlen konnten, was ab und zu vorkam, kam es zu einem staatlichen Zahlungsausfall.
When they couldn't pay, as sometimes happened, sovereigns defaulted.
Vielleicht noch schlimmer ist, dass manche zudem mehr ausgegeben haben, als sie angesichts ihres durch die Alterung ihrer Bevölkerungen bedingten schwindenden Wachstumspotenzials problemlos zurückzahlen können.
Perhaps worse, some also spent more than they could easily repay, given their economies' declining long-term growth potential because of the aging of their populations.
Wenn Unternehmen ein Gewissen hätten, würden sie handeln, ohne dass man sie dazu zwingt: Sie würden ihren Profit aus dem System der Apartheid schätzen und ihn an das Land zurückzahlen, mit Zinsen.
If corporations had a conscience, they would act, without being forced to do so: they would estimate their profit from the Apartheid system and pay it back to the country, with interest.
Amerika müsse finanziell sein Haus in Ordnung bringen, all seine Schulden zurückzahlen und, wie es London lange getan hätte, Vertrauen aufrecht halten, was bedeutete, die Konvertierbarkeit des Dollars in Gold zu garantieren.
America's financial house had to be put in order, all debts repaid, and, as London had done for a long time, confidence had to be maintained, which meant guaranteeing the dollar's convertibility into gold.
Schulden können Ängste erzeugen, wenn man nicht weiß, ob man, wenn es soweit ist, das Geschuldete zurückzahlen kann.
To be in debt can produce anxiety if one is uncertain whether, when the time comes, one will be able to repay what one owes.
Wie, so fragen sich die Menschen, wollen die Regierungen all jene hunderte von Milliarden an Schulden zurückzahlen?
How, people ask, will governments repay all of the hundreds of billions of dollars that they owe?
Das trifft auf die Euroländer nicht zu, aber auch deren Regierungen müssen ihre Schulden nicht zurückzahlen.
This is not true of countries in the eurozone. But their governments do not have to repay their debts, either.
Doch billige Kredite fördern Fehlinvestitionen und übermäßige Verschuldung, die Kreditnehmer oft nicht zurückzahlen können.
But cheap credit promotes bad investment and excessive debt, which borrowers often are unable to repay.
Die Banken glauben, die Anträge einiger der Antragsteller, denen sie Geld zurückzahlen müssen, seien unrechtmäßig, aber bezahlt haben sie trotzdem.
The banks believe that some of the claimants whom they are being forced to pay are unworthy, but they have nonetheless coughed up the money.
Das ist eine gewagte Einschätzung, weil man implizit davon ausgeht, dass alle europäischen Staaten ihre Anleihen in voller Höhe, samt allen fälligen Zinsen und auch pünktlich zurückzahlen.
This is a risky assumption, because it implies that no European government will ever fail to repay the bond in full, with all interest due, and on time.
Selbst bei Umsetzung umfassender Reformen zur Verbesserung seines Wachstumspotenzials wird das Land seine Staatschuld nie zurückzahlen können und braucht daher einen kräftigen Schuldenschnitt.
Even with substantial reform to improve its growth potential, Greece will never be able to repay its sovereign debt and needs substantial relief.
Können sie diese nicht zurückzahlen, nehmen sie sich das Leben.
Unable to repay their loans, they kill themselves.
Halliburton und ihre Beteiligungsgesellschaften werden seitdem der Kriegsgewinnlerei beschuldigt und mussten Millionen Dollar an die US-Regierung zurückzahlen.
Halliburton and its subsidiaries have been ensnared in charges of war profiteering ever since, and have had to pay back millions of dollars to the US government.

Suchen Sie vielleicht...?