Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

zermürben Deutsch

Übersetzungen zermürben ins Englische

Wie sagt man zermürben auf Englisch?

Zermürben Deutsch » Englisch

Chip Away

Sätze zermürben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich zermürben nach Englisch?

Einfache Sätze

Es würde das gegnerische Team zermürben, wenn man es seitens der Zuschauer stressen würde.
It would demoralize the opposing team to give it the razz from the spectators' side.

Filmuntertitel

Dann sollte ich dich auch lieber zermürben.
In that case, I guess I'd better fix you too.
Das meinte ich damit, dass ich dich zermürben werde.
That's what I meant when I say I'm gonna fix you too.
Sie zermürben einen, bis man dankbar dafür ist, in die Gaskammer zu kommen.
They just wear you down and wear you down until you're almost grateful to get into that gas chamber.
Ich werde ihn zermürben.
I picked him up, I can pick him down.
Sie würden uns einfach umzingeln und uns zermürben.
They'd simply surround us and starve us out.
Gegebenheiten werden ihren Sinn für Realität angreifen und eine Reihe von Alpträumen wird ihren Verstand zermürben.
CIRCUMSTANCES WILL ASSAULT HER SENSE OF REALITY AND A CHAIN OF NIGHTMARES WILL PUT HER SANITY ON A BLOCK.
Sie haben mich zum Big X ernannt. Es ist meine Pflicht, den Feind zu zermürben so gut ich kann.
You appointed me Big X, and it's my duty to harass, confound and confuse the enemy to the best of my ability.
Roger wollte den Feind zermürben, ihm Ärger bereiten.
Roger's idea was to get back at the enemy the hardest way he could.
Diese Atmosphäre würde jeden zermürben.
An atmosphere like this might break anyone down.
Den Gegner nervös machen, zermürben und töten.
He wears you down and then kills you.
Sie spielen einen Begräbnismarsch, um einen zu zermürben.
They play you a funeral march to wreck your nerves.
Gewinnen durch Zermürben.
Winning by attrition.
Wir müssen die Bauern nicht zermürben.
Look, we don't have to drive the farmers under.
Sie wollten dich zermürben.
They wanted to break you.

Suchen Sie vielleicht...?