Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weitergeführt Deutsch

Sätze weitergeführt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weitergeführt nach Englisch?

Filmuntertitel

Die Kirbys sind seit 9000 Jahren Bankiers. Die Tradition muss weitergeführt werden.
The Kirbys have been bankers for 9,000 years and the line just can't be broken.
Ich möchte daran glauben, dass Glück irgendwie weitergeführt werden kann.
I want to believe happiness can be carried on somewhere.
Sie sind für mich die Garantie, dass die Schule in meinem Sinne weitergeführt wird.
You're my guarantee that the school will continue. to bear my name and maintain my standards.
Der Angriff muss weitergeführt werden. Koste es, was es wolle.
The attack must continue at all costs.
Der Angriff muss weitergeführt werden.
I repeat, the attack must proceed.
Wie lang kann diese Behandlung weitergeführt werden?
One more question, Doctor.
Sie werden dir dienen, und ich kann endlich im Wissen gehen, dass mein Imperium mit Weisheit und in meinem Sinne weitergeführt wird.
They will now serve you, and I can go on, knowing that my empire will be led with wisdom and integrity.
Mit Jake wird unsere Familie weitergeführt.
Jake is the continuation of our family.
Das Gremium möchte Mr. Lex Luthor seinen größten Dank für sein großzügiges Angebot aussprechen, aber es ist unser fester Glaube, dass das Projekt weitergeführt wird, wie ursprünglich geplant.
This body would like to extend our deepest gratitude to Mr. Lex Luthor. for his generous offer. but it is our firm belief. that the space station should go forward as originally planned.
Ich habe das gute Werk weitergeführt.
I've been carrying on the good work.
Sieht so aus, als hätte Pelops eure Experimente weitergeführt.
Sounds like Pelops succeeded in what you were experimenting with, in reverse.
Wie Sie diese drei Fragen beantworten, wird bestimmen, ob dieser Prozess weitergeführt wird.
How you answer these three questions, will determine whether this trial continues.
Und so wird heute Kennedys Vision. durch das Engagement der US-Wirtschaft weitergeführt.
And so today, Jack Kennedy's vision. is maintained by the commitment of American business.
Dann beweist das, dass unsere Freundschaft es nicht verdient, weitergeführt zu werden.
It'll mean our friendship was fragile, and needn't be pursued.

Nachrichten und Publizistik

Erstens wird der Kampf um Menschenwürde und Respekt vor dem Leben, wie jeder andere Kampf um Menschenrechte, von den Mitgliedern der Zivilgesellschaft in Gang gebracht und hartnäckig weitergeführt.
First, the fight for human dignity and respect for life, as with any struggle for human rights, is set in motion and tenaciously pursued by members of civil society, by individuals more than by states.
An diesem Punkt können Reformen von denjenigen weitergeführt werden, die zunächst dagegen waren, wie es in Dänemark und Schweden der Fall war.
At that point, reforms can be carried forward by those who had initially opposed them, as happened in Denmark and Sweden.

Suchen Sie vielleicht...?