Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

weitergefahren Deutsch

Sätze weitergefahren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich weitergefahren nach Englisch?

Filmuntertitel

Und ist einfach weitergefahren.
What a parlay!
Dann ist er weitergefahren nach Marseille?
Then he continued his trip to Marseille.
Was bedeutet das? Das bedeutet, Sie hatten alle Zeit der Welt, aus dem Zug auszusteigen zu der Kirche zu laufen, den armen Don Giorgio zu töten und zum Zug zurückzulaufen, bevor dieser weitergefahren ist.
You had time to get off and kill poor Don Giorgio.
Ich bin weitergefahren.
I just drove away.
Der ist einfach weitergefahren? Autsch.
Stupid jerkjust kept driving?
Sie sind alle weitergefahren.
Bye. So they, uh, all took off.
Sie sind wohl weitergefahren.
They must have driven on.
Aber je weiter ich von dir und dieser Stadt wegfuhr, desto klarer wurde mir - jeder normale Mensch wäre weitergefahren - also musste ich umkehren.
But the farther I got from you and this town I realized that, while any sane person would have kept driving I needed to turn around.
Wieso bist du weitergefahren?
You stay on. Why'd you stay on? Fell asleep.
Meistens bin ich einfach weitergefahren.
Usually, I just kept driving.
Wirsind nurein paar Straßen weitergefahren.
We've only moved a couple of blocks.
Die sind einfach. nach Boston zu eurer Großmutter weitergefahren.
And so they just kept on going up to Boston. Probably at your grandma's house.
Aber wir sind nicht weitergefahren.
But we didn't go.
Und sie sind weitergefahren, als Sie ausgestiegen sind in Ilanskaja?
So you left them on the train. when you got off in Ulyanovsk?

Suchen Sie vielleicht...?