Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

wegschieben Deutsch

Übersetzungen wegschieben ins Englische

Wie sagt man wegschieben auf Englisch?

Sätze wegschieben ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich wegschieben nach Englisch?

Filmuntertitel

Also. Wir wollten den Wagen wegschieben, ihn verstecken.
So we decided we'd move it, hide it on him.
Es ist das gleiche Lächeln, das gleiche unvermittelte Lachen, die gleiche Art, den Arm auszustrecken, als ob Sie etwas wegschieben würden. Ein Kind, einen Zweig. Sie legen langsam ihre Hand auf lhre Schulter.
The same way of extending your arm as if to ward off something - a child, a branch - and slowly raising your hand to the hollow of your shoulder.
Du darfst mich nicht so wegschieben.
You mustn't push me away.
Ich kann ihn ja nicht wegschieben.
I can't move it for him.
Wenn Sie sich fragen, warum Sie den OP-Tisch wegschieben müssen, dann schlage ich vor, dass Sie Ihren Blick nach oben richten, Doktor.
If you are wondering why you need to free the operating table, then I suggest you look above his head, Doctor.
Ich werde den Stein von meiner Seite aus wegschieben.
I will push the stone from this side.
Sonst müssen wir Maschinen wegschieben.
The machines take up all the room.
Könnten Sie wohl den Bus wegschieben?
Think you could get that bus out of the way?
Die Stange kann man nicht stauchen, also müssen wir sie wegschieben.
If we can't push through that New York lock, maybe we can slide it out of the way.
Den Sekretär wegschieben und das Gold rausholen.
We're gonna have to move that desk and get that gold out.
Die Kiste ist genau hier verreckt und ich kann sie nicht wegschieben.
I'm sorry. My car just died on me right here. I can't even move it.
Das heißt wohl, dass du mich nicht mehr wegschieben wirst.
So I guess that means you won't be pushing me away again.
Wir müssen seine Pfote wegschieben!
We have to move its paw.
Aber vertrau mir, du willst sie nicht wegschieben.
But trust me, you don't want to push her away.

Suchen Sie vielleicht...?