Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

waterfront Englisch

Bedeutung waterfront Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch waterfront?

waterfront

the area of a city (such as a harbor or dockyard) alongside a body of water

Übersetzungen waterfront Übersetzung

Wie übersetze ich waterfront aus Englisch?

Synonyme waterfront Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu waterfront?

Sätze waterfront Beispielsätze

Wie benutze ich waterfront in einem englischen Satz?

Filmuntertitel

The waterfront of New York - the end of many journeys, the beginning of many adventures.
Das Hafenviertel von New York die Endstation vieler Reisen und der Anfang vieler Abenteuer.
In a waterfront dive full of wretches and vagabonds planning their ill-gotten gains there came a mysterious stranger with the salt of the sea in his veins.
In eine Spelunke am Hafen, in der Strolche und Vagabunden ihre dunklen Pläne besprechen, kam ein geheimnisvoller Fremder mit dem Salz der See in den Adern.
We covered the waterfront.
Hier ist es.
Well, I was in trouble at the time, I'd been. collecting a little money from the speakeasies along the waterfront.
Also, ich hatte damals ein paar Probleme, ich hatte. ein bißchen Geld gesammelt. in den Spelunken an der Promenade.
Listen, I stood on the waterfront of Santiago and looked north.
Ich habe an der Küste von Santiago gestanden und nach Norden geschaut.
Since when does a peaceful citizen need a pass to stroll along the waterfront?
Seit wann braucht man einen Pass, um am Ufer spazieren zu gehen?
Waterfront.
Zum Hafen.
May I suggest you try some hotel a little closer to the waterfront?
Darf ich vorschlagen, dass Sie es in einem Hotel im Hafen versuchen?
This Portugee, it seems he had some waterfront character steal the crew that belonged to the Boston Man.
Dieser Portugiese hat, wie es scheint, einen Hafengauner die Crew die zum Boston Mann, gehört stehlen lassen.
Did you enjoy your drive to the waterfront?
Hast du deine Fahrt ins Havenviertel genossen?
There I was on the New York Waterfront selling' about a million dollars of war bonds, when I see this big boy walking' down the gangplank carrying' a jeep with one hand.
Ich stand im Hafen von New York, machte Millionen mit Kriegsanleihen. als dieser Junge den Landungssteg herunterkam. mit einem Wagen an einer Hand.
We'll hold public hearings on waterfront crime and underworld infiltration of longshore unions.
Es gibt in eurer Gewerkschaft kriminelle Elemente, für die interessieren wir uns.
The waterfront is tougher, Father, like it ain't part of America.
Da brauchen Sie aber Schnee dazu, unsere Bonzen halten zusammen.
We got the best muscle on the waterfront.
Die besten Schläger sind bei uns.

Suchen Sie vielleicht...?