Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vorgelegte Deutsch

Sätze vorgelegte ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vorgelegte nach Englisch?

Filmuntertitel

Der bereits vorgelegte Krankenbericht besagt, dass Mr. Johnson einen weitreichenden Hirnschaden hat.
A previously submitted medical report states that Mr. Johnson has suffered diffuse brain damage.
Die von McGantry vorgelegte Zahl ist vernünftig.
The number McGantry came in with is reasonable.
Äh, zunächst. alles Vorgelegte zeigt nur, dass ein Boot explodiert ist.
Uh, first of all, all any of this, uh, shows is that a boat blew up.

Nachrichten und Publizistik

Derzeit nun sind Kommission und ECOFIN-Rat (der Ausschuss der Wirtschafts- und Finanzminister der Eurozone) dabei, diese sowie weitere von den Mitgliedsstaaten vorgelegte Vorschläge zu überarbeiten.
Now the Commission and ECOFIN (the committee of euro area finance ministers) are reviewing the proposals, as well as others put forward by member states.
Die von Gita Gopinath vorgelegte Analyse, die eine Verbindung herstellt zwischen den Auswirkungen von Wechselkursänderungen auf die Preise und der Währung, in der Handelsgeschäfte abgerechnet werden, spricht diesbezüglich eine deutliche Sprache.
The analysis presented by Gita Gopinath, which establishes a connection between the price pass-through to prices from exchange-rate changes and the currency in which trade is invoiced, speaks plainly to this issue.
Es wäre schön gewesen, wenn das vor einer Generation in Free to Choose vorgelegte politische Programm den Versprechungen der Friedmans gerecht geworden wäre.
It would have been nice if the political program laid out a generation ago in Free to Choose had lived up to the Friedmans' billing.
Es könnte schwierig werden ein Abkommen zu erzielen, etwa beim G-8-Gipfel im Juli, solche Hilfen in dem massiven Umfang über Afrika zu verteilen, wie es der kürzlich vorgelegte Bericht der Blair-Kommission befürwortet.
But any agreement at, say, the G-8 Summit in July to disperse such aid in the massive proportions advocated by the recent Report by the Blair Commission on Africa may be difficult to achieve.
Kürzlich vorgelegte Beweise, wonach bessere Panzerwesten für die Soldaten die Zahl der Toten und Verwundeten erheblich gesenkt hätte belegen, wie kurzfristige Sparsamkeit zu langfristigen Kosten führen kann.
Recent evidence that deaths and injuries would have been greatly reduced had better body armor been provided to troops suggests how short-run frugality can lead to long-run costs.
Gemessen an diesem Maßstab ist der von der Konvention vorgelegte Entwurf für eine europäische Verfassung vollkommen unangemessen.
But by this standard, the preamble of the draft European Constitution drawn up by the Convention is utterly inadequate.

Suchen Sie vielleicht...?