Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

viele Deutsch

Übersetzungen viele ins Englische

Wie sagt man viele auf Englisch?

Sätze viele ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich viele nach Englisch?

Einfache Sätze

Wie viele enge Freunde hast du?
How many close friends do you have?
Ich bin ein Mensch, der viele Fehler hat, aber diese Fehler können leicht korrigiert werden.
I am a flawed person, but these are flaws that can easily be fixed.
Ich hasse es, wenn viele Leute da sind.
I hate it when there are a lot of people.
Es gibt viele Wörter, die ich nicht verstehe.
There are many words that I don't understand.
Mir gehen in diesen Tagen zu viele Dinge durch den Kopf.
I have too many things on my mind these days.
Viele Menschen wandern ziellos durchs Leben.
Many people drift through life without a purpose.
Es gibt zu viele Dinge zu tun!
There are too many things to do!
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much rancor between the Russians and the Germans, especially in areas once occupied by the Soviet Union.
Sogar jetzt, viele Jahre nach dem Kalten Krieg, ist immer noch viel Verbitterung zwischen Russen und Deutschen, besonders in Gebieten, die einst von der Sowjetunion besetzt waren.
Even now, many years after the Cold War, there is still much bitterness between Germans and Russians, especially in areas which were occupied by the Soviet Union.
Wie viele Sandwichs sind noch übrig?
How many sandwiches are there left?
Leider würden viele Leute Dinge glauben, die man ihnen per E-Mail sagt, die sie persönlich erzählt nicht plausibel finden würden.
Sadly many people will believe things told to them via an email which they would find implausible face-to-face.
Wie viele Stunden Schlaf brauchst du?
How many hours of sleep do you need?
Es gibt viele Dinge über meine Persönlichkeit, die du nicht weißt.
There are a lot of things you don't know about my personality.
Es gibt genauso viele Museen wie Kirchen.
There are as many museums as there are churches.

Filmuntertitel

Du hast doch schon viele Elevens erledigt, oder?
You've killed many Elevens before anyway, haven't you?
Es haben unerwartet viele Ratten wegen der Einrichtung des Spezialbezirks durch Prinzessin Euphemia den Kopf verloren.
More rats than expected are confused. aren't they?
Viele Elevens haben sich im Stadion versammelt. Verzeihung. Viele Japaner.
I mean with Japanese.
Viele Elevens haben sich im Stadion versammelt. Verzeihung. Viele Japaner.
I mean with Japanese.
Kapteyn, voll Unternehmungslust, arbeitete viele Jahre bis er fertig war.
Kapteyn began enthusiastically and it took him several years to finish the work.
Außerdem wurde klar, dass all die Spiralnebel viele Male weiter weg sein mussten, als die Grenzen des Kapteyn-Weltalls.
It became clear that the spiral nebulae must be very tar away way beyond the borders of the Kapteyn Universe.
Oder im Nord-Ost Polder, wo sich viele Studenten versteckt hatten?
Or in the North-East Polder, where a lot of students hid.
Kein Wunder weil die Amerikaner hatten viele Erfahrung mit Mikrowellentechnik, da sie das im Krieg entwickelt hatten.
No surprise, because the Americans had a huge advance because they had a lot of experience with microwave techniques, which they had developed during the war.
Auch waren viele Aufnahmen am jeder Position in der Milchstraßefläche gemacht, weil die Radio-emission schwach ist, und der Empfänger ganz vieles Geräusch hinzufügte.
In addition, several measurements had been done at each position, because the radio emission is weak and the receiver has quite some noise.
Wie viele Soldaten sind da?
When Abd el-Kader isn't there, he leaves 500 men.
Hast du viele Araber umgebracht?
Did you kill a lot of Arabs?
Der Sieg von Solferino hat viele Opfer gefordert.
Victory in Solferino cost thousands of lives.
Ich kann nichts dafür, dass viele Kolonisten kein Französisch lesen!
Half the colonists are Spanish and can't read French.
Du hast unglaubliche Kräfte. Zu viele für einen altmodischen Cyborg, meinst du nicht?
You possess amazing powers, too much for outdated cyborgs to handle.

Nachrichten und Publizistik

Die Konsequenzen des Jahres 1989 waren letztlich weniger dauerhaft als viele Beobachter, ich eingeschlossen, angenommen hatten.
The consequences of 1989 ended up being less enduring than many observers, including me, would have assumed.
Die Welt fragt sich jetzt, wie viele dieser nichtmenschlichen Menschen es noch an wie vielen Orten der Welt gibt.
The world now wonders how many more of these non-human humans are there in how many places.
Grenzkontrollen sind für viele zu einer Qual geworden, und etliche Menschen haben unter polizeilichen Schikanen zu leiden.
Controls at borders have become an ordeal for many, and police persecution now burdens quite a few.
Die Theorie vom freien Markt geht auf angelsächsische Theoretiker zurück (viele von ihnen Schotten), die auswanderten, Länder kolonisierten und dabei glücklichen Einzelpersonen die Vermutung nahelegten, dem Konsum seien keine Grenzen gesetzt.
Free-market thinking evolved from Anglo-Saxon theorists (many from Scotland), who migrated and colonized territories, allowing fortunate individuals to assume that there were no limits to consumption.
Mit der Aufnahme ehemaliger Sowjetrepubliken wie Estland, Lettland und Litauen in die NATO wird für viele, auch für mich selbst, ein Traum wahr.
To many, myself included, NATO's enlargement to take in, among others, the Baltic states of Estonia, Latvia, and Lithuania -- which were once Soviet republics -- is an impossible dream come true.
Mitte der Siebzigerjahre planten viele Parteien des NPT den Import und die Entwicklung von Anreicherungs- und Wiederaufbereitungsanlagen.
In the mid-1970's, many parties to the NPT planned to import and develop enrichment and reprocessing facilities.
Es überrascht nicht, dass viele UN-Behörden und Hilfsorganisationen in den reichen Ländern diesen Ansatz bekämpfen.
Not surprisingly, many UN agencies and aid agencies in rich countries fight this approach.
Viele Kritiker des Boykotts stehen Israel ebenfalls kritisch gegenüber.
Many of the boycotts' critics are also critical of Israel.
Und viele Menschen sterben, weil es keine Behandlung für ihre Krankheit oder Impftstoffe gibt. Der Grund dafür ist, dass nur ein geringer Teil der wertvollen Forschungsarbeit und der Ressourcen für die Krankheiten der Armen aufgewendet werden.
And many die simply because there are no cures or vaccines, because so little of the world's valuable research talent and limited resources is devoted to addressing the diseases of the poor.
Leider bleibt das Übereinkommen zur biologischen Vielfalt wie so viele andere internationale Abkommen im Wesentlichen unbekannt und unerfüllt, und niemand tritt dafür ein.
Unfortunately, like so many other international agreements, the Convention on Biological Diversity remains essentially unknown, un-championed, and unfulfilled.
Durch die Erwärmung des Planeten und die drastischen Änderungen der Regen- und Sturmmuster finden sich viele Arten plötzlich in Klimazonen wieder, in denen ihr Überleben nicht mehr gesichert ist.
As the planet warms, and rain and storm patterns change dramatically, many species will find themselves in climate zones that no longer support their survival.
Seit Jahrzehnten produzieren viele große Ölgesellschaften, u.a. Shell, ExxonMobil und Chevron, Öl im Nigerdelta, einem ökologisch fragilen Gebiet aus Sumpfwäldern, Mangroven, flachen Regenwäldern und der Küste vorgelagerten Barriere-Inseln.
For decades, major oil companies, including Shell, ExxonMobil, and Chevron, have been producing oil in the Niger Delta, an ecologically fragile environment of freshwater swamp forests, mangroves, lowland rainforests, and coastal barrier islands.
Die Datenlage ist unsicher: Es hat während dieses Zeitraums viele tausende von Ölkatastrophen gegeben, die oft schlecht dokumentiert wurden und deren Größenordnung von den Unternehmen oder der Regierung vertuscht oder schlicht nicht gemessen wurde.
The data are uncertain: there have been many thousands of spills during this period - often poorly documented and their magnitude hidden or simply unmeasured by either the companies or the government.
Viele nigerianische Regierungsvertreter haben es dank jahrzehntelanger Bestechung durch den natürlichen Reichtum des Deltas ausplündernde internationale Konzerne zu sagenhaftem Reichtum gebracht.
Nigerian officials have become fabulously wealthy, owing to decades of payoffs by international companies that have plundered the delta's natural wealth.

Suchen Sie vielleicht...?