Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verunreinigen Deutsch

Übersetzungen verunreinigen ins Englische

Wie sagt man verunreinigen auf Englisch?

verunreinigen Deutsch » Englisch

contaminate pollute soil defile wem sully profane make dirty dirty

Sätze verunreinigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verunreinigen nach Englisch?

Einfache Sätze

Abgase von Fabriken verunreinigen die Luft.
Exhaust from factories pollutes the air.

Filmuntertitel

Er ist völlig steril, sodass kein Staub die wichtigen Teile verunreinigen kann.
It's completely sterilized so that no dust or dirt will contaminate the critical parts.
Wie kannst du meinen Pool verunreinigen?
How dare you contaminate my pool?!
Wir wollen eventuelle Organismen nicht verunreinigen.
We don't want anything to contaminate a possible organism.
Ich werde das Trinkwasser verunreinigen.
I will taint the waters.
Ich werde das Trinkwasser verunreinigen, die Brunnen vergiften.
I will taint the waters and poison the well.
Sie glauben, dass Kontakte mit Fremden unsere Kultur verunreinigen und Vulkans Reinheit zerstören.
A group that believes contact with alien races has polluted our culture and is destroying Vulcan purity.
Nicht nur das es Mörder sind. sie verunreinigen auch die Milch des Landes.
Besides the fact that these people are trying to kill us. how about the fact that they're contaminating the country's milk supply?
Du willst das Kontinuum mit der DNA dieses kleinen Wesens verunreinigen.
And now you desert me to pollute the Continuum with the DNA of this. narrow little being.
Die Erde hält die Toten und würde ihn verunreinigen.
The earth holds the dead, which would pollute him.
Ich würde nie den Genpool verunreinigen.
I would never presume to pollute the gene pool.
Keine Angst, ich werde schon keine Beweise verunreinigen.
Don't worry, I won't contaminate any evidence.
All diese ebs verunreinigen einen potentiellen Tatort.
All these LEOs are contaminating a potential crime scene.
Die Serrakin ergreifen schrittweise die Macht in unserer Welt, nehmen den reinrassigen Menschen Einfluss und Chancen und verunreinigen und schwächen unsere Rasse nach Plan.
The Serrakin are seizing control of our world, piece by piece, taking power and opportunity away from pureblood humans, polluting our race by crossbreeding, weakening it, by design.
Und lhre Männer verunreinigen alles.
Your men are contaminating this.

Nachrichten und Publizistik

Wie wurde sie durch das Umgraben von Start- und Landebahnen, die Entwurzelung von Olivenbäumen und das Verunreinigen von Brunnen geschützt?
How was it preserved by digging up runways, uprooting olive trees, and fouling wells?

Suchen Sie vielleicht...?