Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

vertrösten Deutsch

Übersetzungen vertrösten ins Englische

Wie sagt man vertrösten auf Englisch?

vertrösten Deutsch » Englisch

put off feed with hopes console

Sätze vertrösten ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich vertrösten nach Englisch?

Filmuntertitel

Ich hatte Schulden bei Reiting. Er ließ sich nicht vertrösten!
I owed Reiting money, and he wouldn't give me more time.
Die vertrösten einen auf die Zukunft wie die Pfaffen aufs Jenseits.
They promise a future. We'll be dead bythen.
Die konnte ich nicht vertrösten.
I couldn't put them off.
Die lassen sich bestimmt nicht vertrösten.
I don't think they'll go for a stall.
Das ist sehr freundlich von Ihnen, aber ich muss Sie vertrösten.
You couldn't be kinder, ladies, but you'll have to be patient.
Sie wissen doch, vertrösten Sie sie.
You know the routine. Stall them.
Sie werden lhren Sohn bald in den Armen halten. - Sie vertrösten uns jetzt schon seit Wochen!
You'll get your son soon in your arms.
Ich kann sie nicht ewig vertrösten.
I can't duck them forever.
Ich muss die Klienten vertrösten, mich um den Papierkram kümmern und erreiche dich nie!
I've had to make excuses for you, juggle the clients, handle the paperwork. I can't reach you when I need to.
Denken Sie gar nicht erst dran, mich zu vertrösten.
Now don't you even think about trying to hold me up.
Mir ist nicht danach. Vertrösten Sie sie.
Not up to it today, put her off.
Hör zu, lass dich bei der Bezahlung nicht auf später vertrösten.
Listen, until they've paid you for your load, you shouldn't start work. You can't trust them.
Und Thornton will uns vertrösten. - Also, was sagt ihr?
Thornton will tell us Friday!
Ich muss Euch vertrösten. Verzeiht.
Sorry to keep you waiting.

Suchen Sie vielleicht...?