Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verstauen Deutsch

Übersetzungen verstauen ins Englische

Wie sagt man verstauen auf Englisch?

verstauen Deutsch » Englisch

stow stow away

Sätze verstauen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verstauen nach Englisch?

Einfache Sätze

Verstauen Sie es außer Reichweite von Kindern.
Put it where children can't get at it.
Morgens verstauen wir den Futon.
In the morning, we clear the futon.
Tom sagte, er habe in seiner Garage Platz, um einige meiner Dinge zu verstauen.
Tom said he had room in his garage for me to keep some of my things.
Tom hatte keinen Platz, um seine Sachen zu verstauen.
Tom didn't have a place to put his things.
Verehrte Fluggäste, wir möchten Sie nun bitten, Ihr Gepäck unter dem Sitz vor sich zu verstauen, den Tisch und die Rückenlehne hoch-, die Armlehne aber herunterzuklappen, Ihren Sicherheitsgurt anzulegen und die Fensterklappen zu öffnen.
Dear passengers, we now ask you to place your luggage under the seat in front of you, lift the table and backrest upright, lower the armrest, fasten your safety belt and open the window shutters.
Hilf deiner Mutter, die Einkäufe zu verstauen!
Help your mother put away the groceries.

Filmuntertitel

Ich werde das Gepäck verstauen lassen.
I'll see that the baggage is put in.
Er musste die Perle in einem improvisierten Versteck verstauen.
He had to stick that pearl in some make shift hiding place.
Verstauen Sie die hier in Reichweite.
Put these where you can get to them quickly. Also those files there.
Durch dasselbe Prinzip kann man in einem winzigen Glas zahlreiche Sardellen verstauen.
That's how you squeeze a large number of anchovies into a tiny jar.
Können Sie den Rest meiner Sachen auf dem Dachboden verstauen?
Rosemary, we'd better hurry. Where are we going?
Ich werde erst mal meine Sachen verstauen, Kapitän.
Well, skipper, I think I'll stow my gear.
Wir haben übrigens euer U-Boot von vorne bis hinten abgesucht aber konnten nicht einen leeren Schrank finden, um unsere Sachen zu verstauen.
We've, uh, looked the pigboat over from, uh, fore to aft. but can't seem to find an empty locker, uh, to store our stuff in.
Wir verstauen dein Zeug.
We'll put your stuff away.
Dann verstauen wir sie im Rumpf des Schiffes.
Then we place it inside the hull of the sunken ship.
Verstauen Sie das Zeug einfach hinten.
Do stuff those in the back.
Verstauen Sie es bei der Ladung.
Stow it away with the cargo.
Ganz sorgfältig verstauen, Schultz.
Check. Handle that extra-carefully, will you, Schultz?
Bomben zu verstauen.
The only sticky detail is, uh, lugging the bombs.
Die mussten erst Gold in der Bank verstauen. Gold?
In Hamilburg, they wouldn't let us leave Gestapo Headquarters until the gold bars were in the bank.

Suchen Sie vielleicht...?