Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verständnisvoll Deutsch

Übersetzungen verständnisvoll ins Englische

Wie sagt man verständnisvoll auf Englisch?

Sätze verständnisvoll ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verständnisvoll nach Englisch?

Einfache Sätze

Sie ist sehr verständnisvoll.
She's very understanding.
Er ist sehr verständnisvoll.
He's very understanding.
Du bist sehr verständnisvoll.
You're very understanding.
Du bist sehr verständnisvoll gewesen.
You've been so understanding.
Tom ist sehr verständnisvoll.
Tom is very understanding.
Toms Freundin steht fest hinter ihm und ist sehr verständnisvoll.
Tom's girlfriend is very supportive and understanding.
Tom war sehr verständnisvoll.
Tom was very understanding.
Maria war sehr verständnisvoll.
Mary was very understanding.
Ich hoffe, Tom zeigt sich verständnisvoll.
I hope Tom is sympathetic.
Ich hoffe, Tom ist verständnisvoll.
I hope Tom is sympathetic.
Tom scheint immer verständnisvoll zu sein.
Tom always seems to be sympathetic.
Tom wird sich wahrscheinlich verständnisvoll zeigen.
Tom will likely be sympathetic.
Toms Eltern waren sehr verständnisvoll.
Tom's parents were very understanding.
Maria ist in der Regel sehr verständnisvoll.
Mary is usually very understanding.

Filmuntertitel

Du bist so verständnisvoll.
You're so understanding.
So tolerant und verständnisvoll.
Well, so tolerant, so understanding.
Nicht viele Leute wären so verständnisvoll.
Many people would not be so understanding.
Verständnisvoll und fürsorglich, wahrscheinlich zu fürsorglich.
Sympathetic and protective possibly too protective for her good.
Sie sind sehr verständnisvoll, Sir.
You're very understanding, sir.
Ich bin vorsorglich, geduldig und verständnisvoll.
I see ahead, I'm patient, understanding.
Aber zum ersten Mal in der Geschichte soll ein und dieselbe Generation Soldaten sowohl tapfer als auch verständnisvoll sein.
But remember this. For the first time in history, you are asking the same generation of soldiers to be both valorous and wise.
Sie sind sehr verständnisvoll.
You're so understanding.
Du bist überhaupt nicht verständnisvoll oder großzügig, Richard.
You're not being at all understanding or generous, Richard.
Verständnisvoll und offen.
A sensitive man, easy to talk to.
Seien Sie so verständnisvoll, sein Zuvorkommen zu erwidern.
Make the most of his goodwill as he will of yours.
Sie sind so gütig und verständnisvoll.
You're very understanding and generous.
Er ist ehrlich, verständnisvoll und fair zu seinen Männern.
He's honest, fair to his men and, for a young man, very understanding.
Dass du verständnisvoll sein konntest, nachdem er so was Scheußliches gemacht hat.
And to be so understanding after doing such a horrible thing like signing.

Suchen Sie vielleicht...?