Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

verschweigen Deutsch

Übersetzungen verschweigen ins Englische

Wie sagt man verschweigen auf Englisch?

Sätze verschweigen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich verschweigen nach Englisch?

Einfache Sätze

Verschweigen Sie nicht, was Sie darüber empfinden!
Don't conceal what you feel about it.
Tom und Maria verschweigen uns etwas.
Tom and Mary know something they're not telling us.
Verschweigen Sie uns etwas?
Is there something you're not telling us?
Gibt es etwas, was Sie mir verschweigen?
Is there something you aren't telling me?
Du solltest Tom wohl verschweigen, dass du überhaupt nicht weißt, wie man das macht.
You should probably not tell Tom that you don't know how to do that.
Tom und Maria verschweigen Johannes ihr Vorhaben wohl besser.
Tom and Mary should probably not tell John they intend to do that.

Filmuntertitel

Wir dachten, wir verschweigen es dir besser.
We thought it best not to tell you.
Sie verschweigen mir etwas.
You're keeping something back.
Aber ein, zwei Dinge würde ich verschweigen.
I don't know. There are one or two things I wouldn't tell them.
Du willst es deinem Mann verschweigen.
You want to keep your husband in the dark.
Verschweigen Sie es lieber, sonst könnte es Unannehmlichkeiten geben.
I'm trying to avoid trouble. Do not tell her about the diamonds.
Warum verschweigen Sie das Armband?
Why didn't you tell me he had a bracelet?
Können wir es irgendwie verschweigen?
I wonder how we could not tell 'em.
Aber was noch wichtiger ist, Colt, gestern Abend nahm ich es auf mich, dir etwas zu verschweigen.
But more important, Colt. last night I took the responsibility of not telling you something.
Herr Holmwood, als ich Ihnen von Jonathan erzählte, dachte ich, es sei besser, die Details der schrecklichen Umstände seines Todes zu verschweigen.
Mr. Holmwood, when I told you about Jonathan, I thought it best to spare the details of the dreadful circumstances in which he died.
Verschweigen Sie uns auch nichts?
AND DON'T FORGET WHAT I'VE BEEN TELLING YOU. YOU LEAVE MY CLIENT ALONE!
Al würde so etwas nicht verschweigen.
Al wouldn't conceal a thing like that.
Dann darf ich Euch nichts verschweigen.
Then I must keep nothing from you.
Bei der Mühe, die sie sich machen, Sie in den Wahnsinn zu treiben. sieht es eher aus, als hätte Ihr Vater einen Unfall gehabt. den sie lediglich verschweigen.
No, the trouble they're going to to drive you insane makes it look as though your father's had an accident, perhaps and all they're doing is keeping quiet about it.
Sie könnten Grund haben, ihn zu verschweigen.
I don't know, you might have some reason for concealing it.

Nachrichten und Publizistik

Jenseits von vermeidbarem Leiden und Tod verlangsamt das Verschweigen von Forschungsergebnissen auch den wissenschaftlichen Erkenntnisgewinn.
Beyond avoidable suffering and death, failure to report research also slows the pace of scientific discovery.
Die USA, die sich um die Stabilitätssicherung im Fall der Übergabe an eine neue Regierung sorgen, verschweigen ihre Vorliebe dafür, dass Musharraf Regierungs- und Armeechef bleibt.
The US, concerned with ensuring stability in case of a transition to a new government, is keeping silent about its preference for Musharraf to remain head of both the government and the army.

Suchen Sie vielleicht...?