Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

veranschlagt Deutsch

Sätze veranschlagt ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich veranschlagt nach Englisch?

Einfache Sätze

Diese Steuer wird bei allen Privatunternehmen veranschlagt.
This tax is applied to all private-sector enterprises.
Die Baukosten des neuen Krankenhauses waren bedeutend höher, als zuerst veranschlagt worden war.
The cost of building the new hospital was considerably higher than first estimated.

Filmuntertitel

Wie hoch hat er ihn veranschlagt?
She did not know its value until my friend told her. What value did he put on it?
Sagen Sie ihm, das Ding wird doppelt so teuer wie veranschlagt.
Tell him this thing is gonna cost him double what I told him.
Die Reserve wurde beim Verkauf. z.B. auf 100 statt auf 140 veranschlagt.
So they sold, say, a reserve for 100, when it was worth 140.
Petrobras hatte den Wert. von Gas del Estado auf. 25 Milliarden Dollar veranschlagt.
The Petrobras company estimated that Gas del Estado was worth 25 billion dollars.
Die Aufträge wurden stets höher veranschlagt, die Fristen wurden gestreckt.
Overestimation of costs, overdue work schedules.
Für Netzwerk und Software und so weiter sind hier 80.000 Euro veranschlagt.
For your network and software you calculated 80,000 Euro.
Dr. Reidman sagt, dass der erste Patient das Vierfache von der Dosis gebraucht hat, als wir veranschlagt haben.
Dr. Reidman says that the first patient needed 4 times the doses that we'd estimated.
Veranschlagt sind zwei Millionen. Du kriegst höchstens 200.000 Rabatt.
The price is two million, and you might get it reduced by 200,000.

Nachrichten und Publizistik

Die OECD sieht das anders und hat die Folgen für das Wachstum auf das doppelte veranschlagt, mit einem etwas höheren Wert in Europa, wo die Unternehmen viel abhängiger von Bankenfinanzierung sind als in den USA.
The OECD took a different view, putting the growth impact at about twice that level, and rather higher in Europe, where companies rely far more on bank financing than they do in the US.
Die Schwere dieser Aufgabe kann gar nicht hoch genug veranschlagt werden, wenn man sich etwa vor Augen führt, dass schon das Nein der Wähler eines einzigen Mitgliedsstaates genügt, um den ganzen Prozess zum Scheitern zu bringen.
It is difficult to over-state what a difficult task that may turn out to be. Remember, it only needs the voters of one member state to say No, and the whole process fails.

Suchen Sie vielleicht...?