Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

irrtümlich Deutsch

Übersetzungen irrtümlich ins Englische

Wie sagt man irrtümlich auf Englisch?

Sätze irrtümlich ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich irrtümlich nach Englisch?

Einfache Sätze

Jack hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen.
Jack may have taken my umbrella by mistake.
Für einen Mann ist das Beste auf der Welt, eine gute Frau zu finden, das Schlimmste, irrtümlich eine zu wählen, die schlecht zu ihm passt.
The best thing in the world for a man is to choose a good wife, the worst being to mistakenly choose an ill-suited one.
Er hat irrtümlich Gift genommen.
He took poison by mistake.
Er nahm irrtümlich den falschen Bus.
He took the wrong bus by mistake.
Ein Unschuldiger wurde irrtümlich festgenommen.
An innocent man was arrested by mistake.
Ein Unschuldiger wurde irrtümlich verhaftet.
An innocent man was arrested by mistake.
Wir hielten ihn irrtümlich für einen Amerikaner.
We mistook him for an American.
Tom hat vielleicht irrtümlich meinen Regenschirm genommen.
Tom may have taken my umbrella by mistake.
Ich habe irrtümlich Toms Schirm genommen.
I took Tom's umbrella by mistake.

Filmuntertitel

Er weiß, Sie sind gute Männer, die irrtümlich als Sklaven verkauft wurden.
He knows you're good men, wrongfully sold into slavery.
Dieser Brief wurde irrtümlich bei mir abgegeben.
It's from Lulu. No, it isn't.
Das geschah rein Irrtümlich.
That was by mistake.
Ich glaubte irrtümlich, es seien St. Elmos-Feuer.
I always thought it was St. Elmo's Fire. I'll have to change my mind about that.
Entschuldigen Sie, meine Patientin wurde heute irrtümlich hier eingewiesen.
Sir, excuse me. My patient was send to this hospital today by a mistake.
Als ich noch drin saß, hielt ich diesen Graham irrtümlich für meinen alten Kompaniechef.
While in I confused Graham.. with my old guard commander.
Ich habe Sie irrtümlich für intelligent gehalten.
I was wrong. I had you figured for brains.
Ich betätigte irrtümlich den Auslöser.
I accidentally moved the lever.
Vielleicht ist er irrtümlich gestorben weil er etwas gesehen hat.
Perhaps he was killed by mistake. because he saw something.
Als er irrtümlich verhaftet und von Gomalk intensiv verhört wurde, versagte sein Herz.
When he was arrested by mistake and intensively interrogated by Gomalk, Bennett's heart failed.
Dabei gerieten wir irrtümlich auf mexikanischen Boden.
While pursuing a group of Apache, looks like by accident we crossed into Mexico. My apologies, Captain.
Irrtümlich geben ihnen die Menschen einen einzigen, furchtbaren Namen.
Men, mistaken, call them with one terrible name.
Sie haben mir irrtümlich ein Ei wegoperiert.
They cut off one of my nuts by mistake.
Karas bezog beim alten Drchlík Quartier, statt sich um die Kommunikation zu kümmern. Dr. Noll kam irrtümlich ins Krankenhaus, wo seine robuste Gesundheit Verwunderung auslöste.
While Dr. Noll, who was brought to the town hospital by mistake, truly enjoys the Internal Medicine staff's fright at seeing his perfect health.

Nachrichten und Publizistik

Es ist von entscheidender Bedeutung, wirksame Maßnahmen zu treffen, um sicherzustellen, dass dieses Material - ob nun vorsätzlich oder irrtümlich - nicht missbräuchlich oder an falscher Stelle verwendet wird.
It is essential that effective measures are in place to ensure that these materials are not misused or misplaced, whether accidentally or intentionally.
Diese hierarchische Struktur komplexer kausaler Systeme verleitet uns irrtümlich anzunehmen, über ein hohes Maß an Verständnis zu verfügen, das dann irrtümlich für Verständnis auf niedrigerem Niveau gehalten wird.
This hierarchical structure of complex causal systems seduces us into a sense of understanding at a high level, which is then mistaken for having an understanding at a lower level.
Diese hierarchische Struktur komplexer kausaler Systeme verleitet uns irrtümlich anzunehmen, über ein hohes Maß an Verständnis zu verfügen, das dann irrtümlich für Verständnis auf niedrigerem Niveau gehalten wird.
This hierarchical structure of complex causal systems seduces us into a sense of understanding at a high level, which is then mistaken for having an understanding at a lower level.
Darin besteht kein Widerspruch, außer wenn manche irrtümlich davon ausgehen, dass Fragen aus dem einem Bereich Antworten aus dem anderen erforderlich machen.
There is no conflict here, except when people mistakenly think that questions from one domain demand answers from the other.
Der aus Ägypten stammende Scheich Hilali in Sydney könnte ein latentes Gefühl des Andersseins verbalisiert und es irrtümlich für eine Erkenntnis gehalten haben.
Egyptian-born Sheik Hilaly, in Sydney, may have been verbalizing a latent sense of otherness and mistaking it for insight.

Suchen Sie vielleicht...?