Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

Tröpfchen Deutsch

Übersetzungen Tröpfchen ins Englische

Wie sagt man Tröpfchen auf Englisch?

Tröpfchen Deutsch » Englisch

droplet small drop once minimum good wine driblet

Sätze Tröpfchen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich Tröpfchen nach Englisch?

Filmuntertitel

Gibt es hier ein gutes Tröpfchen?
Do you have a wee drop of the crature about?
Ich hoffe, Sie fühlen sich gründlich ausgeruht nach diesem kleinen Tröpfchen, äh.
I do hope you'll feel thoroughly rested after this little snort.
Klar will ich noch ein Tröpfchen.
Don't mind if I do.
Ich erhebe das Tröpfchen auf Stoffel, den großen Taktiker des Afrika-Korps.
To General Stofle, the great tactician of the Afrika Korps, my guest.
Das ist ein wunderbares Tröpfchen. Kosten Sie mal.
I suppose you're wondering why I'm holding this bottle of wine in my hand.
Jetzt schlucken wir erst mal das Tröpfchen.
I run a tight camp.
Ich hab nur ein Tröpfchen davon verkleckert.
Boy, that stuff's a little unstable.
Nur ein kleines Tröpfchen.
Just a little drop.
Ein Tröpfchen Cinzano und schon bin ich in Italien!
One sip of Cinzano, and I'm in Italy.
Ein feines Tröpfchen, dieser Wein.
Not bad, this little wine.
Warte, du kannst ein Tröpfchen haben. Hier, riech mal.
Just choose one drop at a time, like this.
Könnte ich vielleicht noch ein Tröpfchen haben?
Can I have a little bit more?
Trinken wir ein Tröpfchen davon.
Let me top you up.
Und in das kleinste Tröpfchen Tau.
And in the smallest droplets of dew.

Nachrichten und Publizistik

Rashevsky fragte sich, ob ein ähnlicher Mechanismus wie der für das Einsetzen von Instabilitäten in flüssigen Tröpfchen verantwortliche auch die Teilung biologischer Zellen erklären könne.
Rashevsky wondered whether a similar mechanism might account for the division of biological cells and the onset of instability in liquid droplets.

Suchen Sie vielleicht...?