Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

tanzen Deutsch

Übersetzungen tanzen ins Englische

Wie sagt man tanzen auf Englisch?

tanzen Deutsch » Englisch

dance jump dancing step revolve hop flutter about bob

Tanzen Deutsch » Englisch

dancing dance geisha

Sätze tanzen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich tanzen nach Englisch?

Einfache Sätze

Ich kann nicht einen Schritt Salsa tanzen.
I cannot dance one single step of Salsa.
Wenn du mir das Tanzen beibringst, werde ich dir meine versteckten Narben zeigen.
If you teach me how to dance, I will show you my hidden scars.
Ist die Katze aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
When the cat is away, the mice will play.
Lasst uns singen und tanzen.
Let's sing and dance.
Wenn ich mehr Zeit hätte, würde ich Tanzen lernen.
If I had more time, I would learn how to dance.
Maria kann gut tanzen.
Mary can dance well.
Mary kann gut tanzen.
Mary can dance well.
Alle bildeten Paare und begannen zu tanzen.
Everyone formed couples and began dancing.
Betty ist wild auf Tanzen.
Betty is crazy about dancing.
Lass uns tanzen, mein Liebling.
Let's dance, my darling.
Hättest du nicht Lust, mit mir zu tanzen?
Why don't you come dancing with me?
Wie schade, dass du nicht tanzen kannst!
What a pity you can't dance!
Wer hat dir das Tanzen beigebracht?
Who taught you how to dance?
Ich würde so gerne mit dir tanzen.
I'd love to dance with you.

Filmuntertitel

Thorpe hat mir meine Partnerin geklaut und mich mit mir selbst tanzen lassen.
Thorpe just stole my partner and left me dancing with myself. Yeah?
Ich würde wieder tanzen, wie ich es tat, bevor ich dich getroffen habe.
I'd go back to dancing, like I used to before I met you.
Ich möchte nicht tanzen.
I don't want no dancing.
Ich möchte andere zum Tanzen bringen.
I'm figuring on making other people dance.
Tanzen ist kein Kinderspiel.
Not that easy. Dancing's no cinch.
Tanzen ist gut als Nebenbeschäftigung.
Dancing's all right for a sideline.
Geht tanzen. - Oh nein.
You're quite the ladies' man.
Los, geht tanzen. Haut ab, Mensch. Ich sage dir, die Weiber, das ist alles nichts.
Scram for a while, girls.
Er wird tanzen und ich werde marschieren.
He'll dance, and I'll march.
Lasst uns tanzen, bis der Tisch bereit ist.
Let's dance while they're fixing the tables.
Als Mädchen ging ich tanzen.
I used to dance when I was a girl.
Ich gehe Mata Hari tanzen sehen.
Tonight I'm to see your Mata Hari dance.
Mata Hari wird tanzen.
Mata Hari's dancing.
Nun ja, sagten Sie nicht, Sie wollten Mata Hari tanzen sehen?
Why, didn't you say you wanted to see Mata Hari dance?

Nachrichten und Publizistik

Im Einklang lachen und tanzen.
Laugh and dance in harmony.
Vage aber durchdringende Einschüchterung ist der wichtigste Faktor, der die Mitarbeiter des Fernsehens nicht aus der Reihe tanzen lässt.
Vague but pervasive intimidation is the main factor keeping TV personnel in line.
Vergleiche mit dem Europa der Nazi-Zeit leisten keinen Beitrag zur Beruhigung einer Gemeinschaft, die trotz aller großen historischen Unterschiede zwischen einst und jetzt einfach das Gefühl nicht los wird, auf einem Vulkan zu tanzen.
Comparisons to Nazi-era Europe do nothing to reassure a community that, despite all of the major historical differences between then and now, cannot quite shake the feeling that it is dancing on the rim of a volcano.
Zufall und Mensch werden in seinen flinken Bewegungen interagieren, tanzen und miteinander Purzelbäume schlagen.
In its brisk movements chance and human will interact, dance, and somersault with each other.
Für Musharraf wird es zunehmend schwieriger auf zwei Hochzeiten gleichzeitig zu tanzen.
For Musharraf, this means that continuing to hunt with the hounds and run with the hares might get harder.
Da durch, das s die Amerikaner ihre r Angst erliegen, tanzen sie nach der Pfeife der Terroristen, denn sie ent fesseln einen bösartigen Teufelskreis der Gewalt, dessen Folge ein Zustand des permanenten Krieges sein könnte.
By succumbing to fear Americans are doing the terrorists' bidding: unleashing a vicious cycle of violence that may result in a permanent state of war.
Von den schwachen nationalen Verteidigungskräften des Irak glaubt man hingegen, dass sie nach der Pfeife der schiitischen Mehrheit tanzen.
By contrast, the weak national Iraqi defense forces are believed to be doing the bidding of the Shia majority.
Hoch auf den Segnungen der Globalisierung und in freudvoller Erwartung einer neuen post-westlichen Weltordnung tanzen die Israelis allerdings auf dem Rand eines Vulkans.
But, high on the benefits of globalization, and waiting with a mixture of excitement and apprehension for the coming of a new post-Western world order, Israelis are dancing on the rim of a volcano.
Sie wollten nach ihrer eigenen Musik tanzen.
They wanted to dance to their own tunes.
Niemand ist mehr überrascht, grauhaarige Menschen beim Tanzen, Singen oder Schmusen zu beobachten.
No one is surprised to see grey-haired people dancing and singing and petting.
Wir müssen die Nachhaltigkeit in all unsere Überlegungen einbeziehen, da wir als globale Gesellschaft auf einem Vulkan tanzen.
Factoring sustainability into all our thinking is necessary because, as a global society, we are living on the edge.
Mitglieder der Armee, der Sicherheitskräfte und Regierungsvertreter schrecken davor zurück, nach der Pfeife der Janukowitsch-Clique zu tanzen.
Members of the army, the security services, and government officials are all balking at doing the bidding of the Yanukovych clique.
Die Leute tanzen drum herum, trinken gewaltige Mengen und bereiten sich auf ein üppiges Festessen vor.
People dance around, drink heavily, and prepare for a monstrous feast.
Doch muß man zu zweit sein, um Tango zu tanzen.
But it takes two to tango.

Suchen Sie vielleicht...?