Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
C1

dancing Englisch

Bedeutung dancing Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch dancing?

dancing

Tanz taking a series of rhythmical steps (and movements) in time to music

Übersetzungen dancing Übersetzung

Wie übersetze ich dancing aus Englisch?

dancing Englisch » Deutsch

Tanzen Tanz tanzend tanzen Tanzerei

Synonyme dancing Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu dancing?

Sätze dancing Beispielsätze

Wie benutze ich dancing in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Everyone formed couples and began dancing.
Alle bildeten Paare und begannen zu tanzen.
Betty is a dancing teacher.
Betty ist Tanzlehrerin.
Betty is crazy about dancing.
Betty ist wild auf Tanzen.
We did a lot of singing and dancing at the party.
Wir haben auf der Feier viel gesungen und getanzt.
Do you like dancing?
Tanzt ihr gerne?
Do you like dancing?
Tanzt du gerne?
Why don't you come dancing with me?
Hättest du nicht Lust, mit mir zu tanzen?
The man dancing on the stage is my uncle.
Der Mann, der auf der Bühne tanzt, ist mein Onkel.
Judy is fond of dancing.
Judy tanzt gern.
They were dancing to the music.
Sie tanzten zur Musik.
She likes dancing in a disco better than skiing.
Sie tanzt lieber in der Disko, als dass sie Ski fährt.
She felt like dancing.
Sie hatte Lust zu tanzen.
We're going dancing tonight.
Heute Abend gehen wir tanzen.
Why don't we go dancing?
Sollen wir nicht tanzen gehen?

Filmuntertitel

I like dancing with you, Richard.
Ich tanze gern mit dir, Richard.
Through open windows it came in, dancing.
Bei offenen Fenstern tanzt es herein.
I picked her out of the dancing crowd and took her away.
Ich griff sie heraus aus dem tanzenden Schwarm und trug sie davon.
Thorpe just stole my partner and left me dancing with myself. Yeah?
Thorpe hat mir meine Partnerin geklaut und mich mit mir selbst tanzen lassen.
I'd go back to dancing, like I used to before I met you.
Ich würde wieder tanzen, wie ich es tat, bevor ich dich getroffen habe.
I don't want no dancing.
Ich möchte nicht tanzen.
Not that easy. Dancing's no cinch.
Tanzen ist kein Kinderspiel.
Dancing's all right for a sideline.
Tanzen ist gut als Nebenbeschäftigung.
Mata Hari's dancing.
Mata Hari wird tanzen.
Don't you like dancing?
Tanzen Sie nicht gerne? - Nein.
Dancing for those few.
Für so wenig Leute zu tanzen!
Who's dancing?
Wer tanzt denn jetzt?
Who's dancing?
Wer tanzt?
The champagne, and those girls and their dancing. those beautiful silver things, and the ice, and the caviar..
Der Champagner und die Mädchen, wenn sie tanzen, und das wundervolle Silbergeschirr und das Eis und der Kaviar.

Nachrichten und Publizistik

Today, the EU is dancing to Fidel's tune.
Die EU tanzt heute nach Fidels Pfeife.
They must know that this measure will have as much effect on food inflation as rain dancing has on the weather.
Diese Politiker wissen, dass eine derartige Maßnahme denselben Effekt auf den Anstieg der Lebensmittelpreise hat wie ein Regentanz auf das Wetter.
In other words, the elephant is already dancing with the dragon.
Mit anderen Worten: Der Elefant tanzt bereits mit dem Drachen.
The regime of former President Viktor Yanukovych was dancing to the Kremlin's tune, and my confinement ended only because of the courage of the millions of Ukrainians who demanded its ouster.
Das Regime des ehemaligen Präsidenten Wiktor Janukowitsch tanzte nach der Pfeife des Kremls, und meine Inhaftierung endete nur dank des Mutes von Millionen von Ukrainern, die ihre Aufhebung verlangten.
As I watched, a European next to me explained that such dancing is accepted, so long as the contact between the men is left undefined.
Während ich das beobachtete erklärte mir ein Europäer, dass derartige Tänze akzeptiert sind, solange der Kontakt zwischen den Männern undefiniert bleibt.
Comparisons to Nazi-era Europe do nothing to reassure a community that, despite all of the major historical differences between then and now, cannot quite shake the feeling that it is dancing on the rim of a volcano.
Vergleiche mit dem Europa der Nazi-Zeit leisten keinen Beitrag zur Beruhigung einer Gemeinschaft, die trotz aller großen historischen Unterschiede zwischen einst und jetzt einfach das Gefühl nicht los wird, auf einem Vulkan zu tanzen.
But, high on the benefits of globalization, and waiting with a mixture of excitement and apprehension for the coming of a new post-Western world order, Israelis are dancing on the rim of a volcano.
Hoch auf den Segnungen der Globalisierung und in freudvoller Erwartung einer neuen post-westlichen Weltordnung tanzen die Israelis allerdings auf dem Rand eines Vulkans.
One had the feeling that this was something akin to dancing on the Titanic - the culmination of a privileged partnership at its tipping point, a grand gala for something that was about to disappear.
Man hatte das Gefühl, als wäre dies so etwas wie ein Tanz an Bord der Titanic - die Kulmination einer privilegierten Partnerschaft am Wendepunkt, eine großartige Gala für etwa, das im Begriff steht, zu verschwinden.
No one is surprised to see grey-haired people dancing and singing and petting.
Niemand ist mehr überrascht, grauhaarige Menschen beim Tanzen, Singen oder Schmusen zu beobachten.
From high above the city, I looked out at these people dancing through the streets.
Von hoch oben über der Stadt beobachtete ich die Menschen, die auf den Straßen tanzten.
The bridal videos that I was shown, with the sensuous dancing that the bride learns as part of what makes her a wonderful wife, and which she proudly displays for her bridegroom, suggested that sensuality was not alien to Muslim women.
Die mir gezeigten Brautvideos mit ihren sinnlichen Tänzen - die die Braut als Teil dessen, was eine wunderbare Ehefrau ausmacht, erlernt und die sie ihrem Bräutigam voll Stolz vorführt - legten nahe, dass Sinnlichkeit muslimischen Frauen nicht fremd ist.
The European Union has been so successful that you would have thought there would be dancing in the streets at its 50th anniversary.
Die Europäische Union ist eine derartige Erfolgsgeschichte, dass man sich anlässlich ihres 50. Gründungsjubiläums eigentlich Freudentänze auf den Straßen erwartet hätte.

Suchen Sie vielleicht...?