Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

someday Englisch

Bedeutung someday Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch someday?

someday

eines Tages, irgendwann some unspecified time in the future someday you will understand my actions

Übersetzungen someday Übersetzung

Wie übersetze ich someday aus Englisch?

someday Englisch » Deutsch

eines Tages irgendwann irgendeinmal einmal auf dem Weg

Synonyme someday Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu someday?

Sätze someday Beispielsätze

Wie benutze ich someday in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

It is inevitable that I go to France someday, I just don't know when.
Es ist unvermeidbar, dass ich eines Tages nach Frankreich gehe, ich weiß nur nicht, wann.
Someday I'll run like the wind.
Irgendwann werde ich wie der Wind rennen.
You'll forget about me someday.
Du wirst mich eines Tages vergessen.
Someday I will buy a cotton candy machine.
Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.
Someday I'll buy a cotton candy machine.
Eines Tages werde ich eine Zuckerwattemaschine kaufen.
Despite Trang's constant affirmations of love, Spenser is still afraid someday she will fall out of love with him.
Trotz Trangs regelmäßigen Liebesbeteuerungen hat Spenser immer noch Angst, dass sie irgendwann aufhören wird, ihn zu lieben.
Do you think mankind will someday colonize the Moon?
Denkst du, dass die Menschen eines Tages den Mond besiedeln werden?
Your efforts will bear fruit someday.
Deine Bemühungen werden eines Tages Früchte tragen.
The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains.
Der Hubschrauber ist so brauchbar, dass er eines Tages den Platz von Autos und Zügen einnehmen mag.
Someday the new research work will be completed.
Eines Tages wird die neue Forschungsarbeit abgeschlossen sein.
Even these words will someday disappear.
Sogar diese Wörter werden eines Tages verschwunden sein.
Someday your dream will come true.
Eines Tages wird dein Traum wahr werden.
Someday we will be able to go on a voyage to Mars.
Irgendwann werden wir sicher zum Mars reisen können.
Someday I'd like to go to England.
Eines Tages würde ich gerne nach England gehen.

Filmuntertitel

But I keep seeing myself back there because I know someday you'll be able to.
Aber ich sehe mich immer da, weil ich weiß, dass du irgendwann gehst.
Dandy, I'll ask you for them someday.
Bestens, ich frage Sie irgendwann mal danach.
He'll know too much for his own good someday.
Er wird eines Tages mehr wissen, als für ihn gut ist.
Someday you'll find her.
Eines Tages werden Sie sie finden.
Someday. Somewhere. Our trails will cross again.
Eines Tages, irgendwo, werden sich unsere Wege wieder kreuzen.
Someday, you and I are gonna take a ride, Rico and when we do, I'll have the cuffs on you too.
Eines Tages werden Sie und ich einen kleinen Ausflug machen und dann haben Sie auch Handschellen an.
Someday you'll be head of this family.
Du wirst das Oberhaupt der Familie.
How about me? Do you think if I concentrated and put my whole soul into it that someday I might be a putterer?
Wenn ich mich konzentriere und meine ganze Seele hineinlege, könnte ich ein Werkler werden?
That's where you'll be someday, Tom Powers.
Eines Tages wirst du dahin gehen, Tom Powers.
You'll get too much in your nose someday and wonder how you got it.
Wenn du so weitermachst, kriegst du irgendwann eins auf die Nase.
And then, someday, when he's an old man and his grandchildren ask him about Mata Hari he must tell a great lie, say that she was a wonderfully good woman.
Und dann, eines Tages, wenn er ein alter Mann ist, und seine Enkelkinder ihn nach Mata Hari fragen, soll er die große Lüge erzählen, dass sie eine wunderbar gute Frau war.
Someday he'll get a hunch and give the bank away.
Irgendwann verschenkt er noch die Bank.
What's more, keep up the good work, and who knows, someday you'll be the fellow sitting behind that desk.
Und außerdem, wenn du so weiterarbeitest, wer weiß, vielleicht sitzt dann du eines Tages hinter diesem Schreibtisch.
I'm going to tell him someday just exactly what I think of him.
Dem werde ich meine Meinung sagen, wenn es sich ergibt.

Nachrichten und Publizistik

But if real interest rates rise significantly, as well they might someday, gold prices could plummet.
Wenn aber die realen Zinssätze signifikant ansteigen, wie dies eines Tages durchaus möglich ist, könnte der Goldkurs abstürzen.
Surely, imitation will someday impinge on superior US growth performance as well.
Man kann wohl davon ausgehen, dass sich eine derartige Imitation eines Tages auch das überlegene Wirtschaftswachstum in den USA auswirken wird.
Will the inexorable rise in medical costs around the world someday pose a major challenge to contemporary capitalism?
Wird der unaufhaltbare Anstieg der Kosten im Gesundheitswesen überall auf der Welt eines Tages eine wichtige Herausforderung für den Kapitalismus unserer Tage darstellen?
Even China's authoritarian capitalism will someday feel the pressure, as its rural populations, who currently have little access to doctors or hospitals, eventually explode with discontent.
Selbst Chinas autoritärer Kapitalismus wird diesen Duck eines Tages zu spüren bekommen, wenn sich die Unzufriedenheit der Landbevölkerung, die derzeit kaum Zugang zu Ärzten und Krankenhäusern hat, irgendwann entlädt.
However, I do think there is a danger that someday it could.
Ich glaube allerdings, dass die Gefahr besteht, dass es das eines Tages tun könnte.
Regarding the stock market and the housing market, there may well be a major downward correction someday.
Was die Aktien- und Immobilienmärkte betrifft, könnte es dort eines Tages durchaus zu einer großen Abwärtskorrektur kommen.
Someday, of course, this will come to an end.
Natürlich wird dies eines Tages ein Ende haben.
Someday, Shanghai and Hong Kong might be ready, but that possibility is of little help now.
Irgendwann sind Schanghai und Hongkong möglicherweise so weit, aber diese Möglichkeit ist uns jetzt keine große Hilfe.
Someday, these two institutions will be brought together in one country.
Eines Tages wird man diese Institutionen in einem Land zusammenführen.
Many of the new members will be small countries who will introduce the euro someday and will want to have a seat on the Executive Board.
Bei vielen neuen Mitgliedern handelt es sich um kleine Länder, die den Euro eines Tages einführen werden und einen Sitz im Direktorium haben möchten.
When Americans finally decide to go on an import diet, as they will someday, the world's hypocrisy over the failed global trade talks will become apparent to all.
Wenn die Amerikaner allerdings irgendwann beschließen, eine Importdiät zu machen - und das werden sie -, wird die Heuchelei der Welt in Bezug auf die gescheiterten Welthandelsgespräche für jedermann offensichtlich werden.
Imagine, someday you might actually prefer digital to human operators.
Stellen Sie sich vor: Eines Tages sind Ihnen vielleicht sogar digitale Telefonisten lieber als menschliche.
If, someday, America's creditors decide that they want to hold fewer dollars, it could set off large exchange rate movements, causing global instability.
Wenn nun Amerikas Gläubiger eines Tages beschließen, weniger Dollars zu halten, könnte das zu hohen Wechselkursschwankungen und damit zu globaler Instabilität führen.
Nor can such questions be answered with the wistful hope that everyone will someday benefit.
Ebenso wenig sind derartige Fragen mit hoffnungsfrohem Wunschdenken zu beantworten, wonach wir sowieso eines Tages alle profitieren werden.

Suchen Sie vielleicht...?