Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schwermütig Deutsch

Übersetzungen schwermütig ins Englische

Wie sagt man schwermütig auf Englisch?

Sätze schwermütig ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schwermütig nach Englisch?

Einfache Sätze

Schwarz macht schwermütig.
Black is depressing.

Filmuntertitel

Macht sie das nicht schwermütig?
Doesn't all that reading make her moody?
Du, mein Freund, bist schwermütig.
You, my friend, you have heavy blood.
Die Königin des Festes wird schwermütig. Wie können wir sie unterhalten?
Our guest of honor is bored, she needs to have a good time.
Oh, du bist schwermütig, nicht?
Why, you've got the glooms, haven't you?
Extravagant, charmant, schwermütig aber feinfühlig, voller Elan und Lebensfreude, aber warmherzig und mitfühlend.
Flamboyant, charming. Wistful yet sensitive. Great panache, zest for life.
Du siehst schwermütig aus.
You Look pensive.
Was nicht wichtig ist. Meine Güte, sie ist so schwermütig.
Oh, like there's really a difference.
Sie war so schwermütig, nachdem die Katze weg war.
She's been kind of gloomy ever since her cat disappeared.
Ich dachte, du wärst seltsam, schwermütig.
I thought you were sad, weird.
Ich bin schwermütig.
I'm pensive.
Er ist so furchtbar schwermütig. Er möchte seine Geburtstagsfeier verschieben.
I'm afraid he's fallen into a dreadful melancholy. and wishes to postpone his birthday celebration.
Aber er ist schwermütig.
But he's sad.
Die nächste Folge von Bebop ist wirklich. schwermütig.
So, the next episode of Cowboy Bebop I admit, is really heavy and depressing.
Viele Topkerle waren schwermütig.
Top guys have dark moods.

Suchen Sie vielleicht...?