Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schulen Deutsch

Übersetzungen schulen ins Englische

Wie sagt man schulen auf Englisch?

Schulen Deutsch » Englisch

schools

Sätze schulen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schulen nach Englisch?

Einfache Sätze

Man kann nicht alles von den Schulen erwarten.
One can't expect everything from schools.
Die meisten Schulen wurden nicht konzipiert, um die Gesellschaft zu verändern, sondern um sie zu reproduzieren.
Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Wie viele Schulen gibt es in eurer Stadt?
How many schools are there in your city?
Als sie entdeckte, dass sie noch keine Schulen hatten, gründete sie eine.
When she saw that they had no schools, she started one.
Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
Die Balljungen und Ballmädchen kamen alle aus umliegenden Schulen.
The ballboys and ballgirls all come from local schools.
Alle Schulen sind an diesem Feiertag geschlossen.
All the schools are closed on that holiday.
In dieser Stadt gibt es vier Schulen.
There are four schools in this town.
Rote Kreise auf der Karte zeigen Schulen.
Red circles on the map mark schools.
Rote Kreise auf der Karte stellen Schulen dar.
Red circles on the map mark schools.
Rote Kreise auf der Karte stehen für Schulen.
Red circles on the map mark schools.
Es wurden Schulen gebaut.
Schools were built.
Schulen wurden gebaut.
Schools were built.
Wie viele verschiedene Schulen hast du besucht?
How many different schools have you attended?

Filmuntertitel

Für all diese edlen Eigenschaften sehe ich hier eine große Metropole mit Häusern, Kirchen, Schulen.
For all the noble virtues of civilization I can see a great metropolis of homes, churches, schools.
Irgendwer muss doch für Kirchen, Schulen usw. bezahlen.
Somebody's gotta pay for schools, churches and such things.
Er ist aus so vielen Schulen geflogen.
He was thrown out of a lot of colleges.
Den Schulen, die du bauen wolltest?
The schools you were going to build? - Schools?
Schulen? Damit sie so schlau werden wie ich?
And make 'em as smart as me?
Damit er Ärzte, Schulen. all die Vorteile der Zivilisation hat.
To have care, doctors, schools all the advantages of civilization.
Schulen.
Schools.
Aber dich findet man an allen Schulen.
You can be found in all schools.
Nicht nur an Schulen, überall!
Not only schools, but everywhere!
Reißt die Schulen ab, verbrennt die Bücher, erwürgt die Lehrer.
Tear down the schoolhouses, burn the books, strangle the teachers.
Wir bauten Schulen, suchten nach Lehrern und gaben diesen Lehrern Unterricht.
We had to build schools and find teachers and then teach the teachers.
Sie schickten mich auf die besten Schulen, auch Tanzschulen.
They sent me to the finest schools, including dancing school.
Männer aus Schulen.
Men from schools.
Ich nehme an, in römischen Schulen lehrt man unsere Geschichte nicht.
I don't suppose they teach our history in Roman schools. - Jonathan.

Nachrichten und Publizistik

Das Rechtssystem, Schulen und die Medien könnten für Veränderung sorgen, doch nimmt kein offizielles Gremium das Problem ernst genug, um effektive Schritte einzuleiten.
The legal system, schools, and the media could bring change, but no official entity takes the problem seriously enough to initiate effective action.
In der Zwischenzeit müssen unsere grundlegenden Institutionen - Schulen, Polizei und Gerichte - so verändert werden, dass sie die bereits vorhandene Vielfalt unserer Gesellschaft widerspiegeln und berücksichtigen.
Meanwhile, our most fundamental institutions - schools, police, and the courts - must be re-engineered to reflect and respond to the diversity of our communities, which is now a fact of life.
Zwar gibt er den Problemen auf nationaler Ebene wie der antiquierten Infrastruktur, den gescheiterten öffentlichen Schulen, dem miserablen Gesundheitssystem und den grotesken Ungleichheiten hinsichtlich Einkommen und Reichtum wenig Raum.
True, he has little time for domestic problems like antiquated infrastructure, failing public schools, an appalling health care system, and grotesque disparities in income and wealth.
In den Schulen steigt die Anzahl der Schüler pro Klasse, weil Lehrer entlassen werden, Instandhaltungsprojekte werden verschoben und der Einsatz von Schulbussen wird eingeschränkt.
School districts are increasing class sizes as they shed teachers, as well as deferring maintenance projects and curtailing the school-bus service.
Kann man wirklich von ihnen und anderen Amerikanern, die auf fundamentale staatliche Leistungen verzichten müssen, verlangen, dass sie über ihren Schatten springen und ihre Unterstützung für den Bau von Schulen in Afghanistan geben?
Can they, and other Americans who are losing vital services, really be expected to rise above it all and support funding to build new schools in Afghanistan?
Und nicht nur die öffentlichen Schulen in den USA beginnen, ein schlechtes Bild abzugeben, auch die Infrastruktur, auf die die Amerikaner lange so stolz waren, verfällt zusehends.
Not only are America's public schools starting to look second-rate, but so is its infrastructure, which had long been a source of national pride.
Warum, so fragt man sich, sind Schulen und Straßen in Afghanistan und im Irak wichtiger als die in Colorado oder Kalifornien? 2008 wurde ein Tiger auf Kosten der US-Armee für den Zoo von Bagdad transportiert.
Why, people ask, are schools and roads in Afghanistan and Iraq more important than those in Colorado or California? At one point in 2008, the US military picked up the cost of transporting a tiger for the Baghdad zoo.
Diese Verschlechterung ist auf mehrere Faktoren zurückzuführen, darunter Mängeln an den Grund- und weiterführenden Schulen sowie einer schlechten gesamtwirtschaftlichen Steuerung.
The erosion is traceable to several factors, including deficiencies in primary and secondary education as well as poor macroeconomic management.
Die dadurch angespornten Bemühungen um innovativere Lernumgebungen wurden im letzten April offensichtlich, während eines Besuchs der Tohoku-Schulen, die durch den Tsunami von 2011 zerstört worden waren.
The effort that this has inspired to create more innovative learning environments was apparent last April, during a visit to the Tohoku schools destroyed by the 2011 tsunami.
Die Italiener sind gewohnt zu denken, dass Geld aus Steuererhöhungen zwangsläufig für Zahlungen an reiche Investoren und nicht für staatliche Leistungen wie den Bau besserer Straßen und Schulen verwendet wird.
Italians are in the habit of thinking that tax increases necessarily go only to paying off rich investors, rather than to paying for government services like better roads and schools.
In Spitzenpositionen müssen mehr als zwei Arbeitstage pro Woche absolviert werden und die Arbeitszeit weicht vielfach von den Unterrichtszeiten in Schulen ab.
The reality is that top jobs require more than two workdays a week, and they do not coincide with school hours.
Zuerst ist es dazu erforderlich, die Ausbildungskosten zu berechnen, zu denen Training und Bezahlung der Lehrer, Bau und Unterhalt von Schulen und sogar die Opportunitätskosten von Kinderarbeit gehören.
First, there is the straightforward work of adding up the costs of education, such as teacher training and compensation, school construction and maintenance, and even the opportunity cost of child labor.
Die Demokraten sind gegen Gutscheine und bevorzugen bedeutende föderale Investitionen, um die Qualität öffentlicher Schulen zu verbessern.
Democrats oppose vouchers and prefer major federal investments in order to improve the quality of public schools.
London Citizens, ein Netzwerk lokaler Bürgerinstitutionen, organisierte jüdische Unterstützungsprogramme für somalische Muslime, darunter Nachmittagsveranstaltungen an den Schulen Hendon und Eden.
London Citizens, a network of local civic institutions, organized Jewish assistance programs for Somali Muslims, including after-school events at Hendon School and Eden School.

Suchen Sie vielleicht...?