Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch
A1

school Englisch

Bedeutung school Bedeutung

Was beudeutet auf Englisch school?
In einfachem Englisch erklärt

school

A school is a place where you go to learn. What grade are you in at school? A school is a group of fish.

school

Schule an educational institution the school was founded in 1900 Schule a building where young people receive education the school was built in 1932 he walked to school every morning (= schooling) the process of being formally educated at a school what will you do when you finish school? a body of creative artists or writers or thinkers linked by a similar style or by similar teachers the Venetian school of painting educate in or as if in a school The children are schooled at great cost to their parents in private institutions (= school day) the period of instruction in a school; the time period when school is in session stay after school he didn't miss a single day of school when the school day was done we would walk home together an educational institution's faculty and students the school keeps parents informed the whole school turned out for the game a large group of fish a school of small glittering fish swam by swim in or form a large group of fish A cluster of schooling fish was attracted to the bait unterrichten, schulen (= train, cultivate) teach or refine to be discriminative in taste or judgment Cultivate your musical taste Train your tastebuds She is well schooled in poetry

Übersetzungen school Übersetzung

Wie übersetze ich school aus Englisch?

Synonyme school Synonyme

Welche sinnverwandte Wörter gibt es in Englisch zu school?

Konjugation school Konjugation

Wie konjugiert man school in Englisch?

school · Verb

Sätze school Beispielsätze

Wie benutze ich school in einem englischen Satz?

Einfache Sätze

Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
Damals im Gymnasium bin ich jeden Morgen um 6 Uhr aufgestanden.
I can walk to school in 10 minutes.
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
I can walk to school in ten minutes.
Ich kann in 10 Minuten zur Schule gehen.
This is my friend Rachel. We went to high school together.
Das ist meine Freundin Rachel, wir sind zusammen ins Gymnasium gegangen.
When I ask people what they regret most about high school, they nearly all say the same thing: that they wasted so much time.
Wenn ich Leute frage, was sie in Bezug aufs Gymnasium am meisten bedauern, sagen fast alle das Gleiche: dass sie so viel Zeit verschwendet haben.
I don't want to go to school!
Ich will nicht in die Schule gehen.
I was late to school.
Ich bin zu spät in die Schule gekommen.
I don't like school.
Ich mag die Schule nicht.
I don't want to go to school.
Ich will nicht zur Schule gehen.
I don't want to go to school.
Ich will nicht zur Schule gehen!
You don't have to go to school on Sunday.
Du musst am Sonntag nicht zur Schule gehen.
You don't go to school on Sunday, do you?
Du gehst sonntags nicht zur Schule, richtig?
You don't go to school on Sunday, do you?
Sie gehen sonntags nicht zur Schule, richtig?
You didn't come to school yesterday, did you?
Du bist gestern nicht in die Schule gekommen, oder?

Filmuntertitel

It's the school's phone, so I don't think.
Es ist ein Schultelefon. Ich habe keine Ahnung.
I'm okay as long as I'm within the school grounds.
Auf dem Schulgelande ist das doch okay.
And at the Technical School at Delft, no engineers had been trained during the war.
Und die Technische Schule in Delft war geschlossen gewesen im Krieg und es waren keine Ingenieure gebildet.
Had we stayed in Oran, instead of moving to this godforsaken place, our children could go to school and get a normal education.
Wären wir in Oran geblieben, statt in dieses Dorf zu ziehen, gingen die Kinder heute zur Schule und hätten eine Schulausbildung.
As soon as we have the money, we'll send them to the Algiers boarding school.
Sobald wir Geld haben, schicke ich sie in die Klosterschule in Algier.
The children will go to school.
Die Kinder brauchen eine Schule.
The children are teased at school because they're Muslim and the salesgirls don't respect me.
Die Kinder werden ausgelacht, weil sie Moslems sind. In den Kaufhäusern duzt man mich.
I can guard your house, take the children to school, - anything!
Ich hüte das Haus, bringe dir Kinder zur Schule, koche Suppe, alles!
I heard about it in school.
Die Lehrerin in der Schule auch.
I'll see to it that he goes to a good school, so he can follow in his father's footsteps.
Und ich will persönlich seine Ausbildung betreuen, damit er später seinen Vater würdig vertritt.
I sent him to law school in Montpellier. It cost a bundle, but we wanted him to be our lawyer.
Er hat in Montpellier Jura studiert, was mich teuer zu stehen kam.
So, after school, maybe we'll, uh. We'll stop by the art store and get you a new sketchbook and, um, some of those.
Nach der Schule gehen wir vielleicht zum Schreibwarenladen und kaufen dir ein neues Skizzenbuch, und, ähm, ein paar von diesen.
Well, we have about 15 minutes till school lets out.
Wir haben noch 15 Minuten bis die Schule aus ist.
So what, now, I'm. I'm the only single parent whose kid is having trouble in school? No.
Bin ich der einzige Alleinerziehende, dessen Kind Schulprobleme hat?

Nachrichten und Publizistik

In the United States, there is now a more systematic, independent survey promoted by economists at the University of Chicago Booth School of Business.
In den Vereinigten Staaten gibt es jetzt eine systematischere, unabhängige Umfrage, die von Ökonomen der University of Chicago Booth School of Business durchgeführt wurde.
That, in turn, requires educating the public further about human rights and women's rights through school textbooks, continuing education courses, and a vigorous media campaign.
Das wiederum erfordert eine weitere Aufklärung der Öffentlichkeit über Menschenrechte und Rechte von Frauen durch Schulbücher, weiterführende Bildungskurse und intensive Kampagnen in den Medien.
But it is doubtful that even well-intentioned policymakers have a good handle on, say, how to raise secondary-school completion rates sustainably or reduce maternal mortality.
Aber ob Politiker bei allem guten Willen tatsächlich wissen, wie man beispielsweise nachhaltig Sekundarschulabschlüsse steigert oder die Müttersterblichkeit senkt, ist fraglich.
GAZA - This was supposed to be my first year of medical school. Instead, I am stuck here in Gaza, in my father's house inside the Jabalia refugee camp, with few options and no way out.
GAZA - Dies sollte eigentlich mein erstes Studienjahr an der medizinischen Fakultät sein. Stattdessen sitze ich hier in Gaza fest, im Haus meines Vaters, im Flüchtlingslager Jablia, wo es wenige Möglichkeiten und keinen Ausweg gibt.
After I finished high school last year, I decided to become a doctor.
Nachdem ich im letzten Jahr mit der Oberschule fertig war, beschloss ich, Arzt zu werden.
If you are not subjecting your daughter to traumatic genital injury at three and marrying her off at ten, she can go to school.
Wenn man seine Tochter nicht mit drei einer Genitalverstümmelung ausliefert und sie mit zehn verheiratet, kann sie zur Schule gehen.
Without compensatory measures - including pre-school education, ideally beginning at a very young age - unequal opportunities translate into unequal lifelong outcomes by the time children reach the age of five.
Ohne kompensatorische Maßnahmen - einschließlich einer idealerweise im frühesten Kindesalter beginnenden Vorschulerziehung - schlagen sich ungleiche Chancen mit dem Erreichen des fünften Lebensjahres in lebenslang anhaltender Ungleichheit nieder.
School districts are increasing class sizes as they shed teachers, as well as deferring maintenance projects and curtailing the school-bus service.
In den Schulen steigt die Anzahl der Schüler pro Klasse, weil Lehrer entlassen werden, Instandhaltungsprojekte werden verschoben und der Einsatz von Schulbussen wird eingeschränkt.
School districts are increasing class sizes as they shed teachers, as well as deferring maintenance projects and curtailing the school-bus service.
In den Schulen steigt die Anzahl der Schüler pro Klasse, weil Lehrer entlassen werden, Instandhaltungsprojekte werden verschoben und der Einsatz von Schulbussen wird eingeschränkt.
It would be interesting to know how many of those at Beijing's Central Party School - the party's main educational institute - believe that the Chinese state is about to wither away, or ever will.
Es wäre interessant, zu erfahren, wie viele an der Zentralen Parteischule in Peking - dem wichtigsten Schulungsorgan der Partei - daran glauben, dass der chinesische Staat davor steht, zu verschwinden, oder es jemals tun wird.
Harvard Business School professor Michael Porter famously raised this concern in a 1996 article in the Harvard Business Review.
Michael Porter, Professor an der Harvard Business School, hat diesbezügliche Bedenken bekanntlich schon 1996 in einem Artikel im Harvard Business Review deutlich gemacht.
MADRID - Before his appointment as EU Commission President, Jean-Claude Juncker was pilloried as an old-school federalist who would do little to alter the status quo.
MADRID - Vor seiner Ernennung zum Präsidenten der EU-Kommission wurde Jean-Claude Juncker als altmodischer Föderalist geschmäht, der wenig zur Änderung des Status Quo beitragen würde.
In Colombia's south - where the heavy presence of illegal armed groups makes social peace a distant dream - I went to visit a secondary school, as part of a needs assessment.
Im Rahmen einer Bedarfserhebung besuchte ich eine weiterführende Schule im Süden Kolumbiens - wo sozialer Frieden durch die starke Präsenz illegaler bewaffneter Gruppen ein unerreichbarer Traum ist.
The smart and friendly teenagers were eager to learn how to surf the Internet, just installed in their school.
Die pfiffigen und freundlichen Teenager wollten unbedingt lernen, wie man im Internet surft, das in ihrer Schule gerade installiert wurde.

Suchen Sie vielleicht...?