Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

schmeißen Deutsch

Übersetzungen schmeißen ins Englische

Wie sagt man schmeißen auf Englisch?

Sätze schmeißen ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich schmeißen nach Englisch?

Einfache Sätze

Schmeißen Sie die Tür nicht zu.
Don't slam the door.
Schmeißen Sie nichts weg!
Don't throw anything away.
Tom sagte, dass er Lust hätte, seinen Job zu schmeißen und rund um Australien zu trampen.
Tom said he had half a mind to throw in his job and hitchhike around Australia.
Jungen schmeißen Schule eher als Mädchen.
Boys are more likely than girls to drop out of school.
Hör auf Käsebällchen auf mich zu schmeißen!
Stop throwing cheese balls at me!

Filmuntertitel

Sie können es auf die Erde schmeißen, sie können es auf den Kopf stellen.
That's right.
Schmeißen Sie ihn aus dem Land.
Run him out of the country.
Die schmeißen ein Treffen für mich.
They're throwing a convention for me.
Ihn hochheben und in die nächstbeste Ecke schmeißen?
You know, just pick him up and throw him in a corner?
Die schmeißen mit Geld um sich. Hätten wir nur den Zug in Budapest nicht verpasst.
We'll have to wait. lf only we hadn't missed that train at Budapest.
Wir schmeißen eine Party für ihn.
We'll throw him a party.
Schmeißen Sie den Kerl raus!
I always take a bath on Saturday mornings. - Get that fellow out of there.
Schmeißen Sie ihn raus.
Throw him out.
Gib uns eine Flasche von dem roten Whisky, und wir stecken die Katzen in einen Sack und schmeißen sie in den Fluss.
I'll tell you what we'll do. You give us a bottle of that red whisky, and Bud and me'll put all them cats in one sack and throw 'em in the creek.
Ob Hap wohl den Laden für einige Tage schmeißen kann?
Think Hap could run this show for a couple of days?
Viele Leute machen den Fehler, Pareto und Spengler in einen Topf zu schmeißen, weil beide die Demokratie abschreiben, obwohl doch eigentlich Spengler die philosophische Basis des Faschismus ist.
Lots of people make the error of grouping Pareto and Spengler together because they both feel that democracy is through, whereas actually Spengler is the philosophical basis for Fascism.
Die schmeißen uns raus!
They're putting us out of business.
Die schmeißen die GeschäRe ein, die mit den weißen Buchstaben, und plündern.
They're smashing up the stores, the ones with the white letters. They're plundering them.
Schmeißen Sie sie raus.
Get them out of here.

Nachrichten und Publizistik

Die Rolle des Staates muss sich hier und anderswo darauf beschränken, Ungerechtigkeiten auszugleichen, er kann nicht den ganzen Laden schmeißen.
The role of the state, here as elsewhere, is one of correcting inequities rather than running the whole show.

Suchen Sie vielleicht...?