Deutsch | Englisch | Russisch | Tschechisch

scharren Deutsch

Übersetzungen scharren ins Englische

Wie sagt man scharren auf Englisch?

Scharren Deutsch » Englisch

struggling

Sätze scharren ins Englische in Beispielsätzen

Wie übersetze ich scharren nach Englisch?

Filmuntertitel

Die knicksen, lächeln und scharren und nagen in der Nacht die Stühle und Böden unter uns weg.
Essex! -Who bow and smile and scrape and spend their nights gnawing the chairs and floors out from under us all.
In den Steinen scharren sich unsere Esel kümmerliche Wurzeln hervor.
Our donkeys paw the stones to spawn puny roots.
Sie weiden die spärlichen, dürren Gräser ab und scharren sich Wurzeln aus dem Boden.
They search the scarce, leaves and grass and paw out roots.
Ich kann das Scharren der Ratten hinter den Steinmauern hören.
I can hear the scratch of rat claws within the stone wall.
Nun gehen unsere Trottel zur Startlinie und scharren mit den Füßen.
And now the twits are moving up to the starting line. and any moment now they'll be under starter's orders.
Sie stehen da, lächeln sich an und scharren mit den Füßen.
Out there, smiling at each other and pawing the ground at the same time.
So ein Mahlen und Scharren und ein Schnappen und dann ein Klicken.
It's like a grinding and a sliding and a snap and then a click.
Du hättest nicht immer so viel saufen sollen. Wir scharren in der Erde wie Ratten im Dreck!
Your brain's gone soggy with that rotgut you're always swilling.
Nein, ich hab ein Scharren gehört.
No, I heard it scratching.
Wir machten das Licht an, hörten ein Scharren, es kam zu einer Verfolgungsjagd, und kurz darauf fanden wir ihn unter einem Schreibtisch.
We started turning on the lights. We heard some scurrying around, we had a little foot race. It took a couple of minutes, but we found him down here hiding under the desk.
Wir sind wie zwei wütende Hirsche, die mit den Hufen scharren.
We are like two angry stags pawing at the ground.
Bringt die Krallen zum Scharren.
Shuffle those talons.
Die, offen gesagt, schon mit den Hufen scharren, Sie aus dem Weg räumen zu können, Aileen.
Who, frankly, are chomping on the bit to put you away, Aileen.
Ich hätte angenommen, angesichts des Rufes, dass die 2te Mass mit den Hufen scharren würde, wenn es eine Chance gibt den Feind anzugreifen.
I would have assumed, given its reputation, the 2nd Mass would be chomping at the bit for the chance to take it to the enemy.

Nachrichten und Publizistik

In der Luft halten die Piloten ihre Fluggäste über den aktuellen Spielstand auf dem Laufenden; Bürogänger scharren sich um den nächsten verfügbaren Fernseher.
Airline pilots provide passengers with the latest scores; office-goers cluster around the nearest available television.

Suchen Sie vielleicht...?